法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激
son comportement était courageux pour l'époque那个时期,他行为就是十

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人希布伦就亲眼看到以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要被认为国家责任条款所必要之外,条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度,
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等), 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理学】行
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能行
comportement malsain不良行
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement;anormal,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行
Son comportement est inadmissible.是不能接受

2. 【心理学】行
la psychologie du comportement 心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常
un comportement affable举止
comportement bestial野兽般
comportement instinctif本能行
comportement malsain不良行
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人
reprocher son comportement à qqn责备某人
ils ont été indignés par mon comportement他们被我激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement;anormal,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就眼看到了以色列国防军这种

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫

3. le comportement d'une particule 运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère格,个;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, 举止, 举动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现,

常见用法
avoir un comportement bizarre举止很奇怪
avoir un comportement admirable行为举止令人钦佩
il a changé son comportement了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切举止
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你举止令人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect观,表,;raisonnement理,说理;conduite带领,引导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现举止

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,
n.m.
1. 行为, , 动, (待人接物)态度, 表现
le comportement d'un auditoire听众反应
un comportement bizarre [incompréhensible]一种奇怪 [难以理解] 行为
Son comportement est inadmissible.行为是不能接受

2. 【心理学】行为
la psychologie du comportement 行为心理学
étudier le comportement d'un insecte研究某一昆虫习性

3. le comportement d'une particule 粒子运动状态

4. 〈转义〉(证券、股票等)表现, 变动

常见用法
avoir un comportement bizarre很奇怪
avoir un comportement admirable行为人钦佩
il a changé son comportement他改变了处事方式
comportement aberrant反常行为
un comportement affable亲切
comportement bestial野兽般行为
comportement instinctif本能行为
comportement malsain不良行为
votre comportement est affligeant !你人难受!
calquer son comportement sur celui de qqn模仿某人行为
reprocher son comportement à qqn责备某人行为
ils ont été indignés par mon comportement他们被我行为激怒了
son comportement était courageux pour l'époque在那个时期,他行为就是十分勇敢

法 语 助 手
近义词:
allure,  attitude,  maintien,  manière,  procédé,  tenue,  conduite,  contenance,  errements,  genre,  psychologie,  façons,  manières,  procédés,  acte
联想词
attitude姿势;changement更换,改变,变化;fonctionnement作用,功能,机能;caractère性格,个性;positionnement定位;anormal异常,反常;aspect外观,外表,外貌;raisonnement评理,说理;conduite导;vis-à-vis<书>面对面地;agressif侵略;

Le Secrétariat ne saurait tolérer aucun comportement criminel.

秘书处既不宽恕、也不能宽恕犯罪行为。

Cette définition couvre donc le comportement isolé et la concertation.

因此,它既包括单方面行为,也包括协议。

Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.

我国代表团理解这种希望对不可接受行为加以惩罚冲动。

Ces lacunes entraînent de profonds déséquilibres dans les comportements des jeunes.

教育差距严重扭曲了年轻人态度

L'intention pouvait toutefois aussi être déduite du comportement de l'employeur.

但是也可以从雇主行为推断其意图。

Un grand changement s'est opéré dans le comportement des autorités serbes.

塞尔维亚当局态度有了重大改变。

Des efforts concertés sont nécessaires pour mettre un terme à ces comportements répréhensibles.

需要通过协同努力来结束这种不当行为

Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.

厄立特里亚现在已经将其不负责任行为提升到一个新高度。

Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.

但是,少数人道德行为玷污了这一堪称楷模记录。

Leur objet est d'amener un individu ou une entité à modifier son comportement.

其目是促使个人或实体改变行为

La Commission d'experts a également examiné le comportement des juges du Tribunal spécial.

专家委员会还研究了特设法院法官表现

Il incombe à la communauté internationale de faire cesser immédiatement ce comportement dangereux et destructif.

国际社会必须确保立即结束这种破坏性危险行为

L'enjeu est l'impératif moral de proscrire tout comportement qui porte atteinte à la civilisation.

我们负有道德义务,必须宣布对抗文明行为为非法。

De fait, j'ai moi-même assisté à de tels comportements de la part des FDI à Hébron.

事实上,我本人在希布伦就亲眼看到了以色列国防军这种行为

À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.

看来不必要在被认为国家责任条款所必要之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指义务。

Ceci dépendra du caractère de ce comportement.

这将取决于建议或授权行为性质

Dans ce domaine le comportement est essentiel.

在这方面,身体语言是关键性

Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.

因此,伊朗人反对这样做法

Les données présentées révèlent une évolution du comportement procréatif des femmes.

上述数据表明妇女群体生育行为发生了改变。

Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements.

鉴于通货膨胀乃是社会承受最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象有害影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comportement 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


componction, componé, componée, componentiel, comporte, comportement, comportemental, comporter, composable, composacées,