Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警制了惩戒指令汇
。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师通过已翻译的旧文档,
撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,译成的文件只能在计算机上运
,
之为“可执
双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经过辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇在一份由秘书处
写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇按性别分列的统计数字的情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经报告汇编成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
报告的结尾罗列和复述了这些建
。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻的旧文档,编撰翻
备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编成的文件只能
计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经过编辑和分析,每周发表网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处编制这些摘要,并
其转交给该委员会审
。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会的目的是收集和汇编各种意见和建
。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息汇编
一份由秘书处编
的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列的统计数字的情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工被看
是走向全职工
一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编译成文件只能在计算
上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息为一个整体经过编辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列统计数字
情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编译成文件只能在计算
上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为个整体经过编辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在份由秘书处编写
文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列统计数字
情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人、军事人
和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编译成的文件只能在计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经过编辑和分,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会国报告了收集和汇编按性别分列的统计数字的情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警制了惩戒指令汇
。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师通过已翻译的旧文档,
撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,译成的文件只能在计算机上
,
称之为“可执
双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经过辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇在一份由秘书处
写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇按性别分列的统计数字的情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了
些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译备忘资
信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材编制使用
是二手资
。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
,编译成
文件只能在计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,些资
是在地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
种信息作为一个整体经过编辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
些信息将汇编在一份由秘书处编写
文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列统计数字
情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在份风险简介中对现有
零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情,
职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警制了惩戒指令
。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,译成的文件只能在计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经过辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将在一份由秘书处
写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和按性别分列的统计数字的情
。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分
。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工是走向全职工
的第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编译成的文件只能在计算机上运,也称之为“可执
双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息为一个整体经过编辑和分析,每周
表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列的统计数字的情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有的零散信息进了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Deux séries de données ont été compilées sur CD-ROM.
组合了两套数据,以便用盘形式分发。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建议。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通译
旧文档,编撰
译备忘资料信息。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手资料。
Le fichier compilé ainsi obtenu est appelé le fichier binaire exécutable.
这时,编译成文件只能在计算机上运行,也称之为“可执行双进制文件”。
Dans l'affirmative, les informations sont-elles compilées au niveau local ou national?
如果是,这些资料是在地方或全国一级汇编?
Il s'occupe aussi de compiler et de diffuser les renseignements recueillis.
它还负责汇编和分发它所收到各项资料。
Il ne suffit pas de compiler des données pour préparer un rapport.
起草一份报告并不仅仅是汇编数据,它牵涉到很多方面。
L'information est compilée et analysée globalement et diffusée hebdomadairement sur Internet.
这种信息作为一个整体经编辑和分析,每周发表在网站上。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
Les États Membres ont indiqué avoir collecté et compilé des statistiques ventilées par sexe.
会员国报告了收集和汇编按性别分列统计数字
情况。
Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles.
因此在这份风险简介中对现有零散信息进行了组合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。