L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过旧文档,编撰
忘资料信息。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过旧文档,编撰
忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份目
是收集和汇编各种意见和建
。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发一直从事外国直接投资
统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员审
。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇编了124个国家相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构按性别分列
数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建
。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成
一个二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,统计司也在收集完整文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译
忘
料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手
料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇编了124个国家相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他构
按性别分列
数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成一个二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,计司也在收集完整
文件
料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家计局负责编制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集汇编各种意
议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资的统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品犯罪问题办事处还汇编了124个国家的相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体的行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测比较来自各部门
其他机构的按性别分列的数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列复述了这些
议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理分享信息的方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家的相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士科皮索恩先生组成的一个二人小组接收
整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,统计司也在收集完整的文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,撰翻译
忘资料
。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份议的目的是收集和汇
各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的制使用的是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发议一直从事外国直接投资的统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将制这些摘要,并将其转交给该委
议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人、军事人
和民警
制了惩戒指令汇
。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇了124个国家的相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体的行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构的按性别分列的数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享
的方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还纂了130多个国家的相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成的一个二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇成册并分发给各位学
。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
制这些数据时,统计司也在收集完整的文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些将汇
在一份由秘书处
写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集汇编各种意见
建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资的统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒罪问题办事处还汇编了124个国家的相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体的行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测比较来自各部门
其他机构的按性别分列的数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理分享信息的方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家的相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士科皮索恩先生组成的一个二人小组接收
整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,统计司也在收集完整的文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译的旧文档,撰翻译
忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的制使用的是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从外国直接投资的统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书将
制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军人员和民警
制了惩戒指令汇
。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题还汇
了124个国家的相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体的行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作的第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构的按性别分列的数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、理、管理和分享信息的方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,还
了130多个国家的相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成的一个二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
制这些数据时,统计司也在收集完整的文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇在一份由秘书
写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化程师也通过已翻译的旧文档,编撰翻译
忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议的目的是收集和汇编各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料的编制使用的是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资的作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇编了124个国家的相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游作组将负责起草集体的行动
划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职作被看作是走向全职
作的第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构的按性别分列的数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告的结尾罗列和复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息的方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域的最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家的相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成的一个二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,司也在收集完整的文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写的文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家局负责编制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,
撰翻译
忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇
各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料制使用
是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警制
惩戒指令汇
。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇124
国家
相关法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构按性别分列
数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述
这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还纂
130多
国家
相关立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成一
二人小组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
制这些数据时,统计司也在收集完整
文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇在一份由秘书处
写
文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几国家统计局负责
制整
单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur en localisation compile également des mémoires de traduction à partir d'anciens fichiers déjà traduits.
本地化工程师也通过已翻译旧文档,编撰翻译
忘资料信息。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
La collecte des données ne consistait pas simplement à compiler des chiffres.
数据收集不只是收集数字。
Le reste a été compilé à partir de sources secondaires.
其余材料编制使用
是二手资料。
La CNUCED compile des statistiques sur l'investissement étranger direct (IED) depuis de nombreuses années.
多年来贸发会议一直从事外国直接投资统计工作。
Le secrétariat compilerait ces résumés pour les transmettre audit Comité, pour examen.
秘书处将编制这些摘要,并将其转交给该委员会审议。
Des directives disciplinaires pour le personnel civil, militaire et de police civile ont été compilées.
为文职人员、军事人员和民警编制了惩戒指令汇编。
En outre, l'Office a compilé des textes de loi pertinents de 124 pays.
此外,毒品和犯罪问题办事处还汇编了124个国家法律。
Le Groupe de travail sur le tourisme sera chargé de compiler les plans d'action collective.
旅游工作组将负责起草集体行动计划。
Des statistiques officielles ont été compilées sur l'impact du travail à temps partiel.
在有些情况下,兼职工作被看作是走向全职工作第一步。
Il collecte et compile des données ventilées par sexe provenant des ministères et d'autres agences.
妇女科同时监测和比较来自各部门和其他机构按性别分列
数据。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
在报告结尾罗列和复述了这些建议。
Elle transforme notre manière de créer, compiler, traiter, gérer et partager l'information.
信息技术正在改变着我们创造、收集、处理、管理和分享信息方式。
En outre, la Division compile les pratiques optimales dans des domaines déterminés de l'administration publique.
此外,公发司特别汇集公共行政领域最佳做法。
En outre, l'Office a compilé les textes de loi pertinents de plus de 130 pays.
此外,办事处还编纂了130多个国家立法。
MM. Nigel Rodley et Copithorne ont été priés de recueillir et compiler les observations relatives à cette question.
会上请由奈杰尔·罗德利爵士和科皮索恩先生组成一个二人
组接收和整理这些评论。
Une collection des rapports a été compilée et distribuée aux participants.
已经将报告汇编成册并分发给各位学员。
Lorsqu'elle compile ces données, la Division s'emploie également à réunir une documentation complète.
编制这些数据时,统计司也在收集完整文件资料。
Ces informations seraient compilées dans un document devant être établi par le Secrétariat.
这些信息将汇编在一份由秘书处编写文件中。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个国家统计局负责编制整个清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。