C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用一种古老
伎俩”。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用一种古老
伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在和世界舆论面前揭示
这些运动
代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚
国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是国家对所有对之进行抵抗
人采用
相同
借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在时代,非洲国家
贸易政策是根据
国家
利益制订
。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居或
又获得
更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领
和
典型思维以及强权
狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人反对
和外国列强
斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉统治,现在自己取代西班牙成
新
。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国更是存心使波多黎各人
遭受不必要痛苦
实例中
一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛总督鲁易斯·贝内特后来
行动建立
体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,离开后,所有人
,包括该国部落
族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居
携带
疾病继续导致这些土著
族
人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉旗帜、货币和印章,就等于屈服于
声称对领土拥有主权
说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国统治过程中
分化统治政策是造成
族敌对
根本原因,而在独立后选举出来
几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著族参加
独立前
解放运动,并与其他反对
人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
与被
签订
条约无非是为
利益进行剥夺
行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在民者和世界舆论面前揭示
这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚的民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行民人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在民时代,非洲国家的贸易政策是根据
民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
定居点之后,定居者或
民者又
更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和
民者的典型思维以及强权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对民者和外国列强的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的民统治,现在自己取代西班牙成
新的
民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,民者离开后,所有人民,包括
国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于民者声称对领土拥有
权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对
民者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
民者与被
民者签订的条约无非是为
民者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是在使用的一种古老的殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国然是新喀里多尼亚的殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领行实行殖民人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲国家的贸易政策是根据殖民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖民者又获得更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者的典型思维以及
权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民者和外国列的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖民统治,现在自己取代西班牙成新的殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对殖民者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的殖者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法是殖
者,并将继续是管理
。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖者和世界舆论面前揭示
这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法仍然是新喀里多尼亚的殖
和管理
。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行殖人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖时代,非洲
的贸易政策是根据殖
的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖者又获得
更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖
者的典型思维以及强权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人反对殖
者和外
列强的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖统治,现在自己取代西班牙成
新的殖
者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美殖
者更是存心使波多黎各人
遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖者离开后,所有人
,包括该
部落
族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖者声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖
者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英殖
统治过程中的分
统治政策是造成
族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些,土著
族参加
独立前的解放运动,并与其他反对殖
者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖者与被殖
者签订的条约无非是为
殖
者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚的殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行殖民人口统治,因而就排除这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲国家的贸易政策是根据殖民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获该定居点之后,定居者或殖民者又获
多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者的典型思维以及强权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民者和外国列强的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖民统治,现在自己取代西班牙成新的殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民者是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对殖民者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用一种古老
殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世面前揭示
这些运动
性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚
殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行殖民人口统治,因而就排除这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗人采用
相同
借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时,非洲国家
贸易政策是根据殖民国家
利益制订
。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖民者又获得更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者
典型思维以及强权者
狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民者和外国列强
斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉殖民统治,现在自己取
西班牙成
新
殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦实例中
一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛总督鲁易斯·贝内特后来
行动建立
体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外为数不多
接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带
疾病继续导致这些土著民族
人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有主权
说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中分化统治政策是造成民族敌对
根本原因,而在独立后选举出来
几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前
解放运动,并与其他反对殖民者
人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订条约无非是为
殖民者
利益进行剥夺
行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法是
,并将继续是管理
。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在世界舆论面前揭示
这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法仍然是新喀里多尼亚的
家
管理
。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占当局强行实行
人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在时代,非洲
家的贸易政策是根据
家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居或
又获得
更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占
的典型思维以及强权
的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人反对
外
列强的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的统治,现在自己取代西班牙成
新的
。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美更是存心使波多黎各人
遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,离开后,所有人
,包括该
部落
族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居携带的疾病继续导致这些土著
族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币印章,就等于屈服于
声称对
土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法相反,保喀同盟不是卡纳克人的
。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英统治过程中的分化统治政策是造成
族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些家,土著
族参加
独立前的解放运动,并与其他反对
的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
与被
签订的条约无非是为
的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是在使用的一种古老的殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国然是新喀里多尼亚的殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领行实行殖民人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲国家的贸易政策是根据殖民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖民者又获得更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者的典型思维以及
权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民者和外国列的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖民统治,现在自己取代西班牙成新的殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对殖民者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用的一种古老的殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法国是殖民者,并将继续是管理国。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示这些运动的代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史的角度来看,法国仍然是新喀里多尼亚的殖民国家和管理国。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但色列占领当局
行实行殖民人口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民国家对所有对之进行抵抗的人采用的相同的借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲国家的贸易政策是根据殖民国家的利益制订的。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖民者又获得更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者的典型思维
权者的狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民者和外国列的斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉的殖民统治,现在自己取代西班牙成新的殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美国殖民者更是存心使波多黎各人民遭受不必要痛苦的实例中的一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛的总督鲁易斯·贝内特后来的行动建立体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有人民,包括该国部落民族都被视为印度土著人。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多的接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带的疾病继续导致这些土著民族的人口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉的旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有主权的说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人的殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英国殖民统治过程中的分化统治政策是造成民族敌对的根本原因,而在独立后选举出来的几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些国家,土著民族参加独立前的解放运动,并与其他反对殖民者的人一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订的条约无非是为殖民者的利益进行剥夺的行为而已。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».
这是至今仍在使用一种古老
殖民者伎俩”。
La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.
法是殖民者,并将继续是管理
。
Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.
这在殖民者和世界舆论面前揭示这些运动
代表性。
D'un point de vue historique, la France reste le colonisateur et la puissance administrante de la Nouvelle-Calédonie.
从历史角度来看,法
仍然是新喀里多尼亚
殖民
家和管理
。
L'occupation israélienne, qui impose la domination d'une population colonisatrice, ne leur en laisse pas la possibilité.
但以色列占领当局强行实行殖民口统治,因而就排除
这种选择。
C'est une excuse qui a déjà été utilisée par les puissances colonisatrices contre tous ceux qui résistaient.
这是殖民家对所有对之进行抵抗
用
相同
借口。
Pendant la phase coloniale, les pays africains fixaient leur politique commerciale en fonction des intérêts des pays colonisateurs.
在殖民时代,非洲家
贸易政策是根据殖民
家
利益制订
。
L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.
获得该定居点之后,定居者或殖民者又获得更多定居点。
Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.
所有这一切都反映占领者和殖民者
典型思维以及强权者
狂妄。
La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.
古巴代表团重申无条件支持撒哈拉民反对殖民者和外
列强
斗争。
Le Maroc, qui s'est opposé à la colonisation du Sahara occidental par l'Espagne, a remplacé celle-ci en devenant le nouveau colonisateur.
摩洛哥曾经反对西班牙对西撒哈拉殖民统治,现在自己取代西班牙成
新
殖民者。
C'est un des exemples les plus poignants des souffrances inutiles infligées au peuple de Porto Rico par les États-Unis, pays colonisateur.
这是美殖民者更是存心使波多黎各
民遭受不必要痛苦
实例中
一个。
Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.
这样就为马尔维纳斯群岛总督鲁易斯·贝内特后来
行动建立
体制框架。
L'Inde a expliqué qu'au moment de l'indépendance, après le départ des colonisateurs, tous ses habitants, y compris ses populations tribales, étaient considérés comme autochtones.
印度阐明,在独立之际,殖民者离开后,所有民,包括该
部落民族都被视为印度土著
。
Les rares contacts qu'ils ont peuvent tourner au conflit et les maladies amenées par les nouveaux colonisateurs continuent d'exterminer une bonne partie de ces peuples.
他们跟外界为数不多接触可能演变为暴力冲突;此外,新定居者携带
疾病继续导致这些土著民族
口大量死亡。
Admettre le drapeau, la monnaie et le timbre marocains au Sahara occidental, c'est céder à la prétention du colonisateur quant à sa « souveraineté nationale ».
接受摩洛哥在西撒哈拉旗帜、货币和印章,就等于屈服于殖民者声称对领土拥有
权
说法。
Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.
但是,与法相反,保喀同盟不是卡纳克
殖民者。
Les rivalités ethniques engendrées par les politiques de « diviser pour mieux régner » prônées par les colonisateurs britanniques ont perduré pendant plusieurs régimes élus après l'indépendance.
英殖民统治过程中
分化统治政策是造成民族敌对
根本原因,而在独立后选举出来
几届政府期间,这种敌对状况又进一步加剧。
Dans plusieurs pays, les peuples autochtones ont pris part aux mouvements de libération précédant l'indépendance et ont combattu aux côtés des autres contre les colonisateurs.
在一些家,土著民族参加
独立前
解放运动,并与其他反对殖民者
一道并肩战斗。
Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.
殖民者与被殖民者签订条约无非是为
殖民者
利益进行剥夺
行为而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。