法语助手
  • 关闭
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理漫画

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人,滑稽;simpliste看问题于简单化人;grossier,粗糙;ridicule,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建将政府间作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 一张奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺的
description caricaturale夸张讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
caricature画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré夸张;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道的时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉讽刺
description caricaturale讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur,煽动;pathétique婉动人,;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇丑鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体和包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般, 讽刺画般
un nez caricatural 一张奇
une situation caricaturale一个滑稽可笑局面

2. 〈引申义〉夸张讽刺
description caricaturale夸张讽刺描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑,滑稽;simpliste看问题过于简单化人;grossier,粗糙;ridicule可笑,滑稽;exagéré夸张;cynique犬儒;maladroit笨拙;naïf天真;provocateur挑唆,煽动;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这些报道时候,它们就有点滑稽但今天所有这些特殊纽带已完全成为过去事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域种族歧视;(f) 通过传统大众传媒信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步缺陷不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容对宗教象征污辱、私人领域里种族歧视,通过传统大众媒体包括互联网在内信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论排外情绪,以及化形象作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理相关不容现象各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出以下现象包括在内:(a) 多重或严重种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容或对宗教象征亵渎;(e) 在私人生活领域种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,
caricatural, ale; pl.~aux
a.
1. 漫画般的, 讽刺画般的
un nez caricatural 奇丑的鼻子
une situation caricaturale一个滑稽可笑的局面

2. 〈引申义〉夸讽刺的
description caricaturale讽刺的描写
近义词:
burlesque,  contrefait,  outré,  primaire,  clownesque,  bouffon,  comique,  grotesque,  ridicule,  parodique,  simpliste,  sommaire
反义词:
exact,  fidèle
联想词
caricature漫画,讽刺画;grotesque令人发笑的,滑稽的;simpliste看问题过于简单化的人;grossier粗的,粗糙的;ridicule可笑的,滑稽的;exagéré;cynique的;maladroit笨拙的;naïf天真的;provocateur挑唆的,煽动的;pathétique婉动人,悲怆;

Au moment où ces histoires étaient écrites, elles étaient déjà quelque peu caricaturales, mais aujourd'hui, tous ces liens spéciaux appartiennent au passé.

在写这的时候,它们就有点滑稽但今天所有这特殊纽带已完全成为过去的事情。

Ils ont étudié les phénomènes suivants, tels qu'ils avaient été recensés par le Président du Groupe de travail: a) formes multiples ou aggravées de discrimination; b) nettoyage ethnique; c) génocide; d) intolérance religieuse et profanation de symboles religieux; e) discrimination raciale dans le domaine privé; et f) incitation à la haine raciale et diffusion de propos racistes et xénophobes et d'images caricaturales par les médias traditionnels et les techniques d'information, notamment l'Internet.

专家们审议了工作组主席提出的以下各种现象:(a) 多重歧视或种族歧视的严重形式;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍和诋毁亵渎宗教象征;(e) 私人领域的种族歧视;(f) 通过传统大众传媒和信息技术(包括因特网)煽动种族仇恨并散发仇视言论和仇外心理以及讽刺性漫画。

Les participants se sont attachés à mettre en évidence les lacunes et insuffisances supplémentaires concernant les questions suivantes: les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale, le nettoyage ethnique, le génocide, l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux, la discrimination raciale dans le domaine privé, l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

对确定以下进一步的缺陷和不足之处进行了审议:多种形式或恶劣形式的种族歧视、种族清洗、种族灭绝、宗教不容忍和对宗教象征的污辱、私人领域里的种族歧视,通过传统的大众媒体和包括互联网在内的信息技术来煽动种族仇恨,传播仇恨言论和排外情绪,以及丑化形象的作品。

Parmi les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée, les experts se sont penchés sur la liste de phénomènes ci-après telle qu'établie par le Président du Groupe de travail: a) les formes multiples ou aggravées de discrimination raciale; b) le nettoyage ethnique; c) le génocide; d) l'intolérance religieuse et la profanation de symboles religieux; e) la discrimination raciale dans le domaine privé; et f) l'incitation à la haine raciale et la diffusion de propos haineux et d'images xénophobes et caricaturales par les médias et les techniques d'information, notamment l'Internet.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象的各种表现形式,专家们建议将政府间工作组主席所提出的以下现象包括在内:(a) 多重或严重的种族歧视现象;(b) 种族清洗;(c) 种族灭绝;(d) 宗教不容忍或对宗教象征的亵渎;(e) 在私人生活领域的种族歧视;(f) 包括通过传统传媒以及包括因特网在内的信息技术,煽动种族仇恨或散播仇恨和仇外心理以及漫画

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caricatural 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


caribéen, caribou, Carica, Caricaceae, caricacées, caricatural, caricature, caricaturer, caricaturiste, caricine,