法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源于这些的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲佳方法就是通过多边主

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极力量,这是我们责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑不发达国家困境,尤其是它们对于支持建造必不可少基础设施作为多样化和提高竞争力基础迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益角度,有助于促进这方面直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年能量投入到有益和值得追求事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


底部隆起, 底部剩余物, 底部掏槽, 底部吸出馏分, 底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底沉积, 底衬,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter听;absorber;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引一个; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河

3. [转]使集中, 把… 引向一个向; 导通; 使集中, 引导, 疏导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏导交通

法 语 助 手
词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球纲领的法就是通过多边主

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 通(航道)
canaliser un cours d'eau 通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 向一个方向; 通; 使集中, ,
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察参观人群按照规定路线通过
canaliser ses efforts 集中



常见用法
canaliser la foule 人群
canaliser son énergie 集中精
canaliser la circulation 交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目是把德国侵略向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,全球化纲领最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积量,这是我们责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家困境,尤其是它们对于支持建造必不可少基础设施作为多样化和提高竞争基础迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动需求少产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益角度,有助于促进这方面直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年能量投入到有益和值得追求事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用全球化促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 通(
canaliser un cours d'eau 通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 导通; 使集中, 引导, 导:
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引导参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引导人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 导交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
联想词
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,引导全球化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济展是一种必须给予指导和引导的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不达国家的困境,尤其是它们对支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方展援助中更多地使展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利全球化的动力促进展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,

v. t.
1. 疏通(航道)
canaliser un cours d'eau 疏通河流

2. 开凿运河, 建立运河网:

canaliser une région 使一个地区运河化

3. [转]使集中, 把… 引向一个方向; 通; 使集中, 引, 疏
Le service d'ordre canalise la foule des visiteurs. 纠察引参观人群按照规定的路线通过
canaliser ses efforts 集中力量



常见用法
canaliser la foule 引人群
canaliser son énergie 集中精力
canaliser la circulation 疏交通

法 语 助 手
近义词:
acheminer,  aiguiller,  centraliser,  concentrer,  grouper,  orienter,  réunir,  capter,  contrôler,  maîtriser,  rassembler,  endiguer
反义词:
disperser,  éparpiller,  diverger,  dispersé
contrôler检查,检验;réguler调整, 调节;endiguer筑堤坝拦住;capter接收,收听;absorber吸收,吸取;gérer经营,管理;structurer使具有结构;réprimer镇压,平息;dévier偏离,偏向;évacuer排泄;maîtriser,制止;

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

爱国热情应当通过理性方式表达

Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.

该协定目的是把德国侵略引向东方。

À notre avis, le multilatéralisme est la meilleure façon de canaliser la mondialisation.

我们认为,化纲领的最佳方法就是通过多边主义。

Espérons qu'il sera bien canalisé pour ne pas en ébranler les fondements.

我们希望改革将会方向正确,以免削弱其基础。

Quelle est l'architecture financière qui permettrait de mieux canaliser les fonds vers ces priorités?

为这些优先目标提供资金的最佳财政架构是什么?

Il est de notre devoir de canaliser cette énergie positive.

我们必须利用这股积极的力量,这是我们的责任。

Le développement économique constitue une force que nous devons orienter et canaliser.

经济发展是一种必须给予指的力量

Nous devons au contraire les canaliser vers le développement et le progrès.

相反,我们应当将它们用于发展和进展。

Le sport canalise son énergie.

体育使他的活力得以排释

Les communications permettent de canaliser directement les perspectives des pays vers le Conseil.

介绍情况提供了一个把该国观点纳入理事会工作的直接渠道。

Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.

应当特别考虑最不发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必不可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。

On a canalisé les investissements vers des secteurs a faible coefficient de main-d'oeuvre.

投资流向劳动力需求少的产业部门。

Nous devons établir le cadre qui permettra de canaliser les ressources vers ces objectifs.

我们必须确立能够将资源用于这些目标的框架。

Les conclusions de ces travaux peuvent contribuer à canaliser les investissements dans ce domaine.

这项工作提供了一些有益的角度,有助于促进这方面的直接投资。

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

调整意味着在提供官方发展援助中更多地使用发展中国家的预算。

Nous sommes résolus à canaliser l'énergie de notre jeunesse à des fins productives et utiles.

我们决心我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

La fourniture d'eau canalisée n'est pas efficiente et il y a constamment des coupures.

管道水供应效率不高并且经常中断。

Un objectif complémentaire concerne les moyens de canaliser ces ressources vers l'investissement productif afin d'en accroître l'efficacité.

与此相辅相成的目标是确定如何将这些资源输向生产性投资,以便提高其效率。

Ne manquons pas cette occasion en or de canaliser les forces de la mondialisation pour appuyer le développement.

让我们不要失去这一良好机会,利用化的动力促进发展。

Nous espérons que les documents élaborés en vue de la présente Réunion permettront de mieux canaliser ces ressources.

我们希望为本次会议编写的文件将推动更为恰当地输送这些资源。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canaliser 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


canaliculus, canaligraphie, canaline, canalisable, canalisation, canaliser, cananéen, canapé, canapé-lit, Canaque,