法语助手
  • 关闭

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

用中文或英文有的话,可以帮你翻译你的法文,只要不是

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且相信,根据已经取得的成,世界各国人民,也能够说,“是的,能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请教法典》有关条款(参第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,代“最佳方式”,应“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,代“最佳方式”,应“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽内瓦,举行一个世界水活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

最近经常这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

第4分段的第二句中:应“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说那样,“是,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲艾滋病受害者,现在能够说,“是,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难话,我可以帮你翻译你法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日瓦,个世界水日活动题为“为那些不能坐下人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段第二句中:应在“普遍”词前插入“只有”,以“才”替代“最佳方式”,应以“四个”取代“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”传单应当有效地传递给非自治领土人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45请见《天主教法典》有关条款(参见第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如最近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:在“普遍”一词前插入“只有”,“才”替代“最佳方”,“四个”取代“所有”,在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:在“普遍”一词前插入“只有”,“才”替代“最佳方”,“四个”取代“所有”,在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,

45On se référera à ce sujet aux normes du Code de Droit canonique (cf. can. 378).

45《天主教法典》有关条款(参第三百七十八条)。

Comme on l'a dit ici à plusieurs reprises ces derniers temps, « yes, we can ».

正如近经常在这里所说的那样,“是的,我们能对付”。

Nous, les victimes du sida, sommes habilités à dire aussi, en Afrique, « yes, we can ».

我们,非洲境内的艾滋病受害者,现在能够说,“是的,我们能对付”。

Si vous can'nt expliquer votre problème en utilisant l'anglais ou le chinois, mai-vous utiliser le français. Je vais la traduire comme je peux.

如果用中文或英文有困难的话,我可以帮你翻译你的法文,只要不是困难。

Mais je crois que nous, les peuples du monde, nous pouvons le dire face aux résultats que nous avons obtenus jusqu'à présent, « yes, we can ».

而且我相信,根据我们已经取得的成果,我们,世界各国人民,也能够说,“是的,我们能对付”。

Ainsi à New York et à Genève, une manifestation à l'occasion de la Journée mondiale intitulée : « Stand up for those who can't sit down » (Levez-vous pour ceux qui ne peuvent pas s'asseoir) a été organisée.

例如,在纽约和日内瓦,举行一个世界水日活动题为“为那些不能坐下的人站起来”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”佳方式”,应以“四个”取“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

Dans la deuxième phrase de l'alinéa 4, il conviendrait d'insérer le mot « only the » avant les mots « universal », de remplacer les mots « is the best way to » par le mot « can » et le mot « all » par « the four » et d'insérer les mots « unconditionally and without any further delay » après « accede to it ».

在第4分段的第二句中:应在“普遍”一词前插入“只有”,以“才”佳方式”,应以“四个”取“所有”,应在“加入”之后插入“无条件、不再拖延地”。

De plus, l'information contenue dans le document intitulé « What the United Nations can do to assist Non-Self-Gouverning Territories » , produit par le Département de l'information et le Département des affaires politiques, devrait être concrètement transmise aux habitants des territoires non autonomes.

此外,新闻部和政治事务部印发的题为“联合国能够做些什么来帮助非自治领土”的传单应当有效地传递给非自治领土的人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 can 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


Campyloneis, Campylopodium, campylospermé, camsellite, camus, can, can(n)eteuse, can(n)etière, cana, canaanite,