法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 抵制, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott抵制,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁抵制中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何抵制行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、抵制以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重的积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进政治实体号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行不公正制裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德抵制做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有抵制,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. , 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召要举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会活动结束,表明取得了重要的积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边政策和强实行不公正裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵制, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott抵制,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum公决,公投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁抵制中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴族军等激进团还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制要举行选举资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克众中没有任何大采取任何抵制行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始议会第二届全会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利法律对限定价格协议、抵制以及某些形式专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重要积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小激进派政治实号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人任何所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维政府领导当局和塞尔维东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓国际合法性借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行不公正制裁甚至是侵略做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德抵制做法短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行非法修正而举行

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有抵制,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


sulfonate, sulfonateur, sulfonation, sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵制, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;让进入,予参加;除,采用

联想词
boycott抵制,断绝往来,;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们呼吁抵制中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制要举行选举资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大群体采取任何抵制行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格协议、抵制以及某些形式做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重要积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小激进派政治实体号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人民任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓国际合法性借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行公正制裁甚至是侵略做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一公正、合逻辑和道德抵制做法短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行非法修正而举行

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有抵制,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. , 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召要举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结、藐视和污蔑,结煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会活动结,表明取得了重要的积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边政策和强实行不公正裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


sulfuryl, sulinite, sulky, Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,

用户正在搜索


superconductivité, supercosmotron, supercrétacé, supercritique, supercrustal, superdécrochage, superdominance, superdonneur, supère, superélasticité,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,

用户正在搜索


supergravité, supergrossiste, supergroupe, superhélice, superhétérodyne, superhomme, super-huit, supericonoscope, supericonoscpe, supérieur,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵制, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,入,予参加;排除,采用

联想词
boycott抵制,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们呼吁抵制中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激团体还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制要举行选举资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大群体采取任何抵制行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票行到一半时发出呼吁,吁请选民抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格协议、抵制以及某些专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重要积极展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小派政治实体号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人民任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓国际合法性借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行公正制裁甚至是侵略做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一公正、合逻辑和道德抵制做法短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法非法修正而举行

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有抵制,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华程有关所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


superlinéarité, supermalloy, superman, supermarché, supermémoire, superminiature, superminiaturisation, superminimarge, supermultiplication, supernova,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵要举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何抵行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会活动结束,表明取得了重要的积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召抵选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁为广大伊拉克人民的任何群体所重

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边抵政策和强实行不公正裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来没有,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华进程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


superpaquebot, superpériode, superpétrolier, Superphénix, superphosphate, superplasticité, superplume, superpolyamide, superpolyester, superpolymère,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵制, 断绝往来

2. 拒绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott抵制,断绝往来,排斥;boycotter拒绝与……作交易,断绝与……往来;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果国政府如此可憎,为什么他们不呼吁抵制国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等体还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制要举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众有任何大的群体采取任何抵制行动。

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部的各自治市继续与科索沃特派合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票行到一半时发出呼吁,吁请选民抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、抵制以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束煽动与对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制活动结束,表明取得了重要的积极展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%的投票率令我国代表感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的派政治实体号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行不公正制裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德抵制做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从来抵制,而是作为观察员积极参加和出席了与渥太华程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


superprofondeur, superproton, superpuissance, superpulsateur, superradar, superréaction, superréfraction, superréfrigération, superrégénérateur, superrégénération,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,
n.m.
1. 抵制, 断绝

2. 绝参加
le boycottage d'un examen罢考 法 语 助手
联想:
  • exclure   v.t. 开除,驱逐;排斥,不让进入,不予参加;排除,不采用

联想词
boycott抵制,断绝,排斥;boycotter……作交易,断绝……;protestation抗议,异议;grève沙岸,沙滩;blocus封锁;protester抗议,提出异议;massacre大屠杀,残杀;référendum全民公决,公民投票;intimidation吓唬,恫吓,恐吓;sabotage草率从事,工作马虎;chantage敲诈,勒索;

Si le gouvernement chinois est si détestable que cela, pourquoi n’appellent-ils pas au boycottage des produits chinois ?

如果中国政府如此可憎,为什么他们不呼吁抵制中国产品?

Des groupes radicaux, comme l'Armée nationale albanaise, ont également appelé à un boycottage des négociations.

诸如阿尔巴尼亚民族军等激进团体还呼吁抵制谈判。

Ils répètent qu'ils ont reçu une amende pour avoir distribué «un texte» appelant au boycottage des futures élections.

他们重申他们因散发号召抵制要举行的选举的资料而被罚款。

Cette fois-ci, il n'y a eu aucun boycottage de la part d'une composante importante de la population iraquienne.

这一次,伊拉克民众中没有任何大的群体采取任何抵制行

Ce boycottage se poursuit, bien que les municipalités du Nord maintiennent leur collaboration avec la MINUK.

这种抵制仍在继续,尽管北部的各自治市继续科索沃特派团合作。

Au milieu du scrutin, les candidats de l'opposition ont lancé - sans grand succès - un appel au boycottage.

这些反对党候选人在投票进行到一半时发出呼吁,吁请选民抵制投票

La deuxième session plénière de l'Assemblée nationale, qui devait s'ouvrir le 21 juin, a été reportée en raison du boycottage.

由于这场抵制,原定于6月21日开始的国民议会第二届全体会议被推迟

La législation australienne interdit la plupart des accords de fixation des prix, le boycottage et certaines formes de relations d'exclusivité.

澳大利亚法律对限定价格的协议、抵制以及某些形式的专营做法多数加以禁止。

La paix exige la fin des boycottages, du mépris et de la diffamation, la fin des incitations et de l'affrontement.

和平要求结束抵制、藐视和污蔑,结束对抗。

Le récent remaniement du Cabinet au Burundi et la fin du boycottage du Parlement sont des faits nouveaux importants et positifs.

布隆迪内阁重组和议会抵制结束,表明取得了重要的积极进展。

Le taux de participation de 54 % aux élections est très encourageant pour ma délégation, en dépit de plusieurs tentatives de boycottage.

尽管有人企图抵制选举,但54%的投票率令我国代表团感到非常鼓舞。

Par ailleurs, il y a eu des appels au boycottage des élections émanant de deux petits partis politiques albanais du Kosovo radicaux.

在其他地区,科索沃阿族有两个规模较小的激进派政治实体号召抵制选举。

Il n'y a aucune raison de croire que les appels au boycottage seront suivis par une partie appréciable de la population iraquienne.

没有任何理由认为呼吁抵制为广大伊拉克人民的任何群体所重视。

Belgrade était divisée et des appels au boycottage ont été lancés par des dirigeants du Gouvernement serbe et par l'Église orthodoxe serbe.

贝尔格莱德四分五裂,塞尔维亚政府领导当局和塞尔维亚东正教堂都曾呼吁抵制选举

Il y a également des politiques unilatérales de boycottage et l'imposition de sanctions injustes, voire l'agression, sous prétexte d'une prétendue légitimité internationale.

在所谓的国际合法性的借口下,还存在着单边抵制政策和强制实行不公正制裁甚至是侵略的做法。

Le peuple palestinien continue de pâtir, à court et à long terme, des effets de ce boycottage injuste, illogique et contraire à l'éthique.

这一不公正、不合逻辑和不道德抵制做法的短期和长期影响在继续困扰巴勒斯坦人民。

Le jeune écrivain et coureur automobile Han Han s'est exprimé sur son blog contre le boycottage de Carrefour, fustigeant des actes qu'il juge "pathétiques".

抵制家乐福,韩寒认为这是可笑的行为。

La raison officielle de ce boycottage était que l'élection se fondait sur des modifications illégales de la Constitution adoptées par le régime de Belgrade.

官方对抵制大选解释说选举是按贝尔格莱德政权对宪法进行的非法修正而举行的。

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo n'a pas pu prendre de décision, en raison de boycottages ou de non-participation à ses réunions.

由于抵制科索沃信托机构(信托机构)理事会或不出席其会议,该理事会无法作出决定。

Malgré tout, l'Égypte n'a jamais choisi de pratiquer le boycottage mais, au contraire, de participer activement, en tant qu'observateur, aux réunions consacrées au processus d'Ottawa.

尽管如此,埃及从没有抵制,而是作为观察员积极参加和出席了渥太华进程有关的所有会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boycottage 的法语例句

用户正在搜索


superstition, superstrat, superstructure, supertanker, supertension, superthermal, superthermique, supertuberculisation, Supervielle, superviser,

相似单词


boyau, boyauderie, boyaudier, boyauter, boycott, boycottage, boycotter, boycotteur, boydite, Boyer,