法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武可能给这个本已极为动荡和高度敏感的区域法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,为知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


Valentien, valentin, valentine, valentinite, Valentino, valentinois, valéral, valérate, Valeriana, valérianacées,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武力可能给这个本已极为动荡和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,为知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了个框架,以培养种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


valéryl, valérylène, valet, valetage, valetaille, valeter, valetine, valette, valétudinaire, valeur,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,用武力可能给这个本已极和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


valider, valideur, valideuse, validine, validité, valiha, valine, valise, valium, valkyrie,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武力可能给这个本已极为动荡和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色道。那外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,为知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


valliculture, Vallier, vallisneria, vallisnérie, Vallois, vallon, vallonée, vallonné, vallonnement, vallonner,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为用武力可能给这个本已极为和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外釉,珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全的研究政策提供指导,为知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全研究的政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


Vals, valse, valse-hésitation, valser, valseur, valseuses, Valsosélectan, valuation, value, valvaire, valve, valvé, valvée, valviforme, valvulaire, valvule, valvule de Vieussens, valvulectomie, valvulite, valvulopathiechronique, valvuloplastie, valvulotome, valvulotomie, valyl, valzine, vamaïte, vamp, vamper, vampire, vampiriser,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武力可能给这个本已极为动荡和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,为知识的产和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了一个框架,以培养一种气勃勃、充满活力和学术上令人激励的成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


vanadiolaumontite, vanadiolite, vanadiomagnétite, vanadique, vanadisation, vanadite, vanadium, vanadotungstate, vanadyle, vanadylvanadate,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. , ;翻腾
eau bouillonnante

2. 〈转义〉, 激奋
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明人也难以道一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武力可能给这个本已极为动荡高度敏感区域带来无法估量后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究版物方案,以全面研究政策提供指导,为知识产生传播培养朝气蓬勃、促进思考环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

平大学还编写了研究与版课程,并订立全面研究政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力学术上令人激励生成传播知识环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力相对富有国家。 2003年1月,新总统就职,他优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西饥饿问题,该方案是实现食物权先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


vandenbrandéite, vandendriesschéite, Vandid, vandoise, vanesse, Vanilla, vanille, vanillé, vanillerie, vanillier,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因用武力可能给这个本已极和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

他指着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提供指导,的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提供了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


vannage, vanne, vanné, vanneau, vannée, vannelle, vanner, vannerie, vannet, vannette,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,
动词变位提示:bouillonnant可能是动词bouillonner变位形式

bouillonnant, e
a.
1. 沸滚的, 沸腾的;翻腾的
eau bouillonnante沸滚的水

2. 〈转义〉沸腾的, 激奋的
allégresse bouillonnante欢腾

Bien malin celui qui pourrait dire avec certitude ce qui sortira demain de ce chaudron bouillonnant.Le meilleur ou le pire.

明天究竟会发生什么,更好或是更坏,恐最聪明的人也难以道出一二。

Nous avons plaidé avec insistance en faveur de la diplomatie car un recours à la force risquerait d'avoir des conséquences incalculables pour cette région déjà bouillonnante et prompte à exploser.

我们坚持要求诉诸外交渠道,因为动用武力可能给这个本已极为动荡和高度敏感的区域带来无法估量的后果。

Et il montrait un pot oblong, en terre brune, verni, faience a l'interieur, borde d'une frange de cendre, et au fond duquel tombait le cafe en revenant a la surface du liquide bouillonnant.

着一只椭圆形的褐色陶壶问道。那壶外面涂釉,里面涂珐琅,四周有一圈灰,壶内咖啡沉底,泡沫翻上水面

Un Programme de recherche et de publication a également été établi par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

大学制定了研究和出版物方案,以全面的研究政策提,为知识的产生和传播培养朝气蓬勃、促进思考的环境。

Un Programme de recherche et de publication a également été mis au point par l'Université, avec une politique de recherche globale qui offre le cadre nécessaire pour entretenir un environnement bouillonnant, dynamique et intellectuellement stimulant, apte à faciliter le développement et la diffusion des connaissances.

和平大学还编写了研究与出版课程,并订立全面研究的政策,提了一个框架,以培养一种生气勃勃、充满活力和学术上令人激励的生成和传播知识的环境。

Au Brésil, nation bouillonnante, dynamique et relativement riche, un nouveau président est arrivé au pouvoir en janvier 2003 et sa priorité numéro un est d'éradiquer la faim dans ce pays grâce à son programme « Faim Zéro », qui montre la voie à suivre pour la réalisation du droit à l'alimentation.

巴西是一个充满生气、活力和相对富有的国家。 2003年1月,新总统就职,他的优先事项是通过“无饥饿”方案消除巴西的饥饿问题,该方案是实现食物权的先进典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 bouillonnant 的法语例句

用户正在搜索


vanterie, vanthoffite, vantiler, va-nu-pieds, vanuralite, vanuranylite, vanuxémite, Vanves, vapes, vapeur,

相似单词


bouillir, bouillissage, bouilloire, bouillon, bouillon-blanc, bouillonnant, bouillonné, bouillonnement, bouillonner, bouilloter,