On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这年
间生效。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这年
间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往年
最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个年
。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003年
支出估
数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003年
支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005年
拟议方案
算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005年
全球机制核心
算估
为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005年
提出的培训总
算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005年
没有设想进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003年
的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005年
拟议方案
算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005年
将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届年
会议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国年
会议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007年
方案
算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009年
具有意义的方案
算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国年
财务报表现在载列一些有关基本建设总
划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009年
没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只到以后的一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面的延使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期会议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意义的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设想进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意义的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对往两年期最
一年
人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统日常业务并未遭受重
破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设想进行实际移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期会议成果便指出这一问题重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处礼品店拟订2008-2009两年期具有意
方案预算是不可行
。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对往两年期最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推后的一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面的延使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期会议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意义的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
员会还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日业务并未遭受重
破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有想进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期会议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议的筹备工作非重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往期最后
的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的个
期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员会还获悉,项目执行方面的延迟2002-2003
期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005期拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005期没有设想进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005期拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第届
期会议成果便指出这
问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国期会议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007期方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009期具有意义的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国期财务报表现在载列
些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009期没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员还获悉,项目执行方面的延迟使2002-2003两年
估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年预计
情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年拟议方案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年提
的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年没有设想进行实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提2004-2005两年
拟议方案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年将完成的产
列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年议成果便指
这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年方案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年具有意义的方案预算是不可行的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年没有其他职等升级或增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On part de l'hypothèse que le Protocole de Kyoto entrera en vigueur pendant l'exercice biennal.
现假设《京都议定书》将在这两年期间生效。
Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.
为便于参考,表2对以往两年期最后一年的人员配备额作了比较。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这些额外活动将只好推迟到以后的一个两年期。
Un montant équivalent à cette économie était donc demandé pour l'exercice biennal 2004-2005.
常设委员还获悉,项目执
的延迟使2002-2003两年期支出估计数减少2 964 000美元。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003两年期预计支出情况见下表。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重破坏。
Les initiatives TIC devraient être incluses dans les projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
信息和通信技术的各项倡议将列入2004-2005两年期拟议案预算。
Le budget de base proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 est estimé à 6 123 000 dollars.
拟议的2004-2005两年期全球机制核心预算估计为6,123,000美元。
Le budget de formation proposé pour l'exercice biennal 2004-2005 s'élève à 2,4 millions de dollars.
2005两年期提出的培训总预算为2.4百万美元。
Les transferts de dossiers ne commenceront probablement pas au cours de l'exercice biennal 2004-2005.
在2004-2005两年期没有设想进实际的移交。
Ce chiffre est à comparer à celui de l'exercice biennal 2002-2003, qui était de 7 260.
相比之下,2002-2003两年期的员额总数为7 260个。
J'ai l'honneur de présenter le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005.
我谨提出2004-2005两年期拟议案预算。
Au cours de l'exercice biennal 2004-2005, les produits suivants seront réalisés.
2004-2005两年期将完成的产出列述如下。
L'issue de la première réunion biennale souligne l'importance de cette question.
第一届两年期议成果便指出这一问题的重要性。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议的筹备工作非常重要。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期案预算下不寻求额外资源。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
本文件提出法院的拟议预算。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处的礼品店拟订2008-2009两年期具有意义的案预算是不可
的。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期没有其他职等升级增加新职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。