Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总资料。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员会年举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新预算与新
两年期方案
明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员每年举行一次
议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期的新预算与新的两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009期内进
此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这建议将在2006-2007
期内执
。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这工作将在2006-2007
期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国期会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次期报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进期
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这工作预计在2006-2007
期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8
建议将在2006-2007
期执
。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009期内,委员会每
举
一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本期迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007期
新预算与新
期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期会议筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查表答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员会每年举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新预算与新
两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两期财务报表现在载列一些有关基本建
划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两期会议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两期报告调查表
答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两期
评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预在2006-2007两
期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两
期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两度拟订了业务
划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两期内,委员会
举行一次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上结了本两
期迄今为止员额调动
情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两期
新预算与新
两
期方案
划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003两期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联年期财务报表现在载列
些有关基本建设总计划的资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各年期会议的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次年期报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行年期的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这年期内将继续最大限
地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联人居署2010-2011
年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008年
拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009年期内,委员会每年举行
次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本年期迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007年期的新预算与新的
年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制委员会已在2002-2003
年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报现在载列一些有关基本建设总计划
资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两年期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国两年期议
筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两年期报告调查答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两年期评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两年期内将继续最限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下8项建议将在2006-2007两年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期内,委员每年举行一次
议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两年期迄今为止员额调动情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两年期新预算与新
两年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员已在2002-2003两年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两期财务报表现在载列
有关基本建设总计划的资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次两期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009两期内进行七项此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作将在2006-2007两期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这各国两
期会议的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次两期报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007两期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行两期的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这两期内将继续最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011两期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这项工作预计在2006-2007两期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8项建议将在2006-2007两期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008两度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009两期内,委员会每
举行
次会议。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本两期迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007两期的新预算与新的两
期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003两期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国年期财务报表现在载列一些有关基本
设总计划的资料。
Le deuxième rapport biennal présentait une analyse de 117 réponses.
第二次年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
Sept procès collectifs sont prévus pour l'exercice biennal 2008-2009.
拟在2008-2009年期内进行七
此类审判。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行的经常出版物概述如下。
La mise en œuvre se déroulera durant l'exercice biennal 2006-2007.
这将在2006-2007
年期内执行。
Ce processus sera engagé au cours de l'exercice biennal 2006-2007.
这工作将在2006-2007
年期内开始。
La question de la préparation des réunions biennales des États est très importante.
这些各国年期会
的筹备工作非常重要。
Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.
了对第四次年期报告调查表的答复。
Le budget de l'exercice biennal 2006-2007 est établi sur cette base.
正在依据费用回收政策,编写2006-2007年期预算。
C'est pourquoi il était prévu une évaluation biennale pour le facteur compétences.
因此,胜任能力这部分预期将进行年期的评价。
Second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005
* 本报告在现在这个时间印发,是为了列入现有的最新数据。
Il est prévu que les Chambres fonctionneront à pleine capacité pendant cet exercice biennal.
各分庭在这年期内将继
最大限度地全力运作。
Programme de travail et budget d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal 2010-2011.
联合国人居署2010-2011年期工作方案和预算。
Il est prévu d'achever cette activité lors de l'exercice biennal 2006-2007.
这工作预计在2006-2007
年期内完成。
Les huit autres recommandations seront mises en œuvre durant l'exercice biennal 2006-2007.
余下的8将在2006-2007
年期执行。
Tous les centres ont élaboré leurs plans de travail pour la période biennale 2007-2008.
所有中心为2007至2008年度拟订了业务计划。
Il se réunira une fois par an au cours de l'exercice biennal 2008-2009.
2009年期内,委员会每年举行一次会
。
Les transferts effectués à ce jour au cours de l'exercice biennal sont récapitulés ci-dessus.
以上总结了本年期迄今为止员额调动的情况。
Le projet de budget pour 2006-2007 et le nouveau plan-programme biennal sont étroitement liés.
2007年期的新预算与新的
年期方案计划明显挂钩。
La Commission a pourvu tous les postes vacants pendant l'exercice biennal 2002-2003.
公务员制度委员会已在2002-2003年期期间填补所有空缺员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。