法语助手
  • 关闭

Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干布斯塔尼大使曾在大会讲话并作面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管,提高在世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧发言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体成员提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为际刑事法院的东道,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧、候选保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和)、帕劳、大韩民、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和、东帝汶已加入提案行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧、候选(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选的稳定和系进程(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

德-先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼使曾在会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,并指出澳、保加、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比和厄立特里及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加、克罗地、罗马尼和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼、波斯尼和黑塞哥维那、克罗地、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼、安道尔、智、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、韩民国、圣马力诺、塞尔维、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加、克罗地和罗马尼)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼、波斯尼和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷)主持会

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷)主持会

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):荷欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先)(英语发言):欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士、前南斯夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫()代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):我代表欧洲联

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):我荣幸地代表欧洲联

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语):我谨代表欧洲联

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在票做解释性,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在票前票做解释性,他说,虽然各代表团第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛,他说欧洲联高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):我欧洲联盟言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):我荣幸地欧洲联盟言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语言):我欧洲联盟言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)五个北欧国家言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个团,我感谢该团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解言,他说,虽然各团对第4段有各种不同的解方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)行主席职务。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投后对投释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投前对投释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,