法语助手
  • 关闭

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾大会作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


dilatomètre, dilatométrie, dilaurine, dilection, dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):我代表欧洲联盟言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):我荣幸地代表欧洲联盟言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语言):我谨代表欧洲联盟言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性言,他说,经口头订正的议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家言,他介绍议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣一个代表团,我感谢代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


Dilophus, dilpidateur, diluant, dilucider, dilué, diluer, dilueur, dilupine, dilution, diluvial,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):荣幸地表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语):表欧洲联盟

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)表五个北欧国家,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语):祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个表团,感谢该表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释,他说,虽然各表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)行主席职务。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


dimédrol, diméfline, dimelite, dimenhydrinate, dimension, dimensionnalité, dimensionnel, dimensionnelle, dimensionnement, dimensionner,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴亚、波亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、威士兰、前南拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴亚、波亚和黑塞哥维那、前南拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


dimétallique, dimétaphosphate, diméthicone, diméthoxanate, diméthoxy, diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生(荷会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生(荷会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草第5(b)段的着重点是家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧家发言,他介绍了该决议草,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):荷欢迎这次公开辩论,它为全体联合成员提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷)(英语发言):作为际刑事法院的东道,荷很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷)代表欧洲联盟、候选保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提介绍决议草时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和)、帕劳、大韩民、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士、前南斯拉夫的马其顿共和、东帝汶已加入提列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷)代表欧洲联盟、候选(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选的稳定和联系进程(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

席缺席,副席范登贝尔赫(荷)代席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登先生(荷兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登先生(荷兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-先生(荷兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登先生(荷兰)(英语发言):止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但他们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登先生(荷兰)(英语发言):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登先生(荷兰)(英语发言):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿巴尼亚、安道、智利、厄瓜多、萨瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔兰)(英语发言):我代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔兰)(英语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格兰)(英语发言):我谨代表欧洲联盟发言。

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该议草案协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫兰)(英语发言):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面发言。

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg(瑞典)在投票后对投票做解释性发言,他说,经口头订议草案第5(b)段着重点是国家及其在所述情况下责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg(瑞典)代表五个北欧国家发言,他介绍了该议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈兰)(英语发言):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg(瑞典)在投票前对投票做解释性发言,他说,虽然各代表团对第4段有各种不同解释方式,但他们都同意其中隐含基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫兰)(英语发言):兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫兰)(英语发言):作为国际刑事法院东道国,兰很感谢有机会在安全理事会公开会上发言。

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程可能候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山发言。

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg (瑞典)代表原提案国介绍议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛发言,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

贝尔赫先生(荷兰)(英语):我代表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

贝尔赫先生(荷兰)(英语):我荣幸地代表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

德-贝格先生(荷兰)(英语):我谨代表欧洲联盟

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典)说,瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

登贝尔赫先生(荷兰)(英语):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性,他说,经口头订正决议草案5(b)着重点是国家及其在所述情况下责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家,他介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

登博戈先生(荷兰)(英语):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性,他说,虽然各代表团对4有各种不同解释方式,但他们都同意其中隐含基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

登贝尔赫先生(荷兰)(英语):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

登贝尔赫先生(荷兰)(英语):作为国际刑事法院东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程可能候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时说, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛,他说欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


diplohaplonte, diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,

【人名】Berg贝格

M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M.  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生(荷兰)主持会议。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):我代表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):我荣幸地代表欧洲联盟

M. van der Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.

范德-贝格先生(荷兰)(英语):我谨代表欧洲联盟

M. Berg (Suède) dit que sa délégation espère le projet de résolution pourra de nouveau faire l'objet d'un consensus dans les années à venir.

Berg先生(瑞典),瑞典代表团希望在未来几年,可恢复关于该决议草案的协商一致。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Hier, le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, l'Ambassadeur Bustani, a fait une déclaration très complète devant l'Assemblée.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):昨天,禁止化学武器组织总干事布斯塔尼大使曾在大会讲话并作全面

M. Berg (Suède), expliquant son vote après le vote, dit que le paragraphe 5 b) du projet de résolution révisé oralement met l'accent sur l'État et sur ses responsabilités dans les situations citées.

Berg先生(瑞典)在投票后对投票做解释性口头订正的决议草案第5(b)段的着重点是国家及其在所述情况下的责任。

M. Berg (Suède), s'exprimant au nom des cinq pays nordiques, présente le projet de résolution et fait observer que l'Australie, la Bulgarie, le Honduras, le Monténégro et la Turquie s'en sont portés coauteurs.

Berg先生(瑞典)代表五个北欧国家介绍了该决议草案,并指出澳大利亚、保加利亚、洪都拉斯、黑山和土耳其加入到提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Je félicite le Conseil de sécurité d'avoir organisé une mission opportune et fructueuse en Éthiopie et en Érythrée, et je le remercie de son rapport très complet.

范登博戈先生(荷兰)(英语):我祝贺安全理事会向埃塞俄比亚和厄立特里亚及时和成功地派遣了一个代表团,我感谢该代表团的全面报告。

M. Berg (Suède), expliquant son vote par avance, précise que les délégations ont interprété les dispositions du paragraphe 4 de différentes façons, mais qu'elles sont toutes convenues de la notion fondamentale que ces dernières recouvrent.

Berg先生(瑞典)在投票前对投票做解释性,虽然各代表团对第4段有各种不同的解释方式,但们都同意其中隐含的基本概念。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas se félicitent de ce débat public qui offre à tous les Membres des Nations Unies la possibilité de présenter leurs vues sur la question de l'Iraq.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):荷兰欢迎这次公开辩论,它为全体联合国成员国提供了一次机会来提出它们对于有关伊拉克问题的看法。

M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : Les Pays-Bas, en tant que nation hôte de la Cour pénale internationale (CPI), saluent l'occasion qui leur est donnée de s'exprimer à cette séance publique du Conseil de sécurité.

范登贝尔赫先生(荷兰)(英语):作为国际刑事法院的东道国,荷兰很感谢有机会在安全理事会公开会上

M. van der Berg (Pays-Bas) prend la parole au nom de l'Union européenne et précise que la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie et la Turquie, pays candidats, l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats éventuels, s'associent à sa déclaration.

Van der Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国保加利亚、克罗地亚、罗马尼亚和土耳其,参与稳定与结盟进程的可能的候选国阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山

M. Berg (Suède), présente le projet de résolution au nom des sponsors, et annonce que s'associent aux auteurs les pays suivants : l'Albanie, la Principauté d'Andorre, le Chili, l'Equateur, Le Salvador, la Géorgie, l'Islande, le Moldova, les Palaos, la République de Corée, Saint-Marin, la Serbie, le Swaziland, l'ex-République yougoslave de Macédoine et Timor Leste.

Berg 先生(瑞典)代表原提案国介绍决议草案时, 阿尔巴尼亚、安道尔、智利、厄瓜多尔、萨尔瓦多、格鲁吉亚、冰岛、摩尔多瓦(共和国)、帕劳、大韩民国、圣马力诺、塞尔维亚、斯威士兰、前南斯拉夫的马其顿共和国、东帝汶已加入提案国行列。

M. Van den Berg (Pays-Bas), prenant la parole au nom de l'Union européenne, des pays candidats (Bulgarie, Croatie et Roumanie) et des pays du Processus de stabilisation et d'association qui sont candidats éventuels (Albanie, Bosnie-Herzégovine, ex-République yougoslave de Macédoine et Serbie-et-Monténégro), ainsi que de l'Islande, dit que l'Union européenne constate avec satisfaction que la situation financière du Haut Commissariat s'est légèrement améliorée, et qu'elle encourage l'Organisation à continuer de s'efforcer d'améliorer la gestion et l'efficacité de ses opérations dans le monde entier.

Van den Berg先生(荷兰)代表欧洲联盟、候选国(保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚)、可能成为候选国的稳定和联系进程国(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国、塞尔维亚和黑山)及冰岛欧洲联盟高兴地看到高级专员办事处的财务状况稍有好转,欧盟鼓励该组织继续努力改善管理,提高在全世界行动的效率。

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

副主席范登贝尔赫先生主持会议。

En l'absence du Président, M  Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席范登贝尔赫(荷兰)代行主席职务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berg 的法语例句

用户正在搜索


diplospore, Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes,

相似单词


Bérenger, bérésite, béret, bérézina, bérézovskite, Berg, bergalite, bergamaskite, bergamasque, bergame,