法语助手
  • 关闭
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出者进入劳动市场以及由此产失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的法,建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


écrier, écrin, écrire, écrisée, écrit, écriteau, écritoire, écriture, écriturer, écritures,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

不再请看孩子, 现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达家的口,不断老化,日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一”的管理员退休;第二,整个联合系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement, écroûter,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿
modèle baby适于婴儿式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆工作定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作一部分,向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体新形象,以及即将退休婴儿潮一代模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间;对自己及家现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾是,美国代表在其有之年没有权力或哪怕是一点点微弱机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网强有力伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮者进入劳动市场以及由此产失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”管理员退休;第二,整个联合国系统工作员对于灵活性和机动性要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行投资包括儿童和父母医疗保健方面大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍儿童提供早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩, 们现能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现及将来都充满憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


ectomorphe, ectooécium, ectopagie, ectoparasite, ectophage, ectophyte, ectopie, ectopique, ectoplasme, Ectopleura,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,

用户正在搜索


ectrogénie, ectromélie, ectropie, ectropion, ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom;smart的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿
modèle baby适于婴儿式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

些福利,如婴儿奖金本来是发放给已婚夫妻,但是为政府鼓励夫妻要孩子工部分,也向单身母亲发放这奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年为消费市场上潜在巨大消费群体,以及即将退休婴儿潮代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生;对自己及家现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是点点微弱机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面方法,将建设和平活动为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动发挥余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网强有力伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面能力建设和技术支助开展合

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别重要性,因为两个因素:第,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮代”管理员退休;第二,整个联合国系统员对于灵活性和机动性要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行投资包括儿童和父母医疗保健方面大量投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍儿童提供早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务员,男仆;bébé婴儿;blue蓝色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演员;body体;blues蓝调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

不再请看孩子了, 现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿来是发放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲发放这一

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群体的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位发言者敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是发达国家的口,不断老化,日益注到老年通过志愿行动发挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生者进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理员退休;第二,整个联合国系统的工作员对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期发展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有发育延迟和发展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,
pl.babies
n.m.
〈英〉婴儿

a.
为了婴儿的
modèle baby适于婴儿的式样

法 语 助手
近义词:
bébé
联想词
boy男服务,男仆;bébé婴儿;blue色;little小石城;boom暴涨;smart漂亮的;girl女舞蹈演;body;blues调;ball球;high高;

Sophie attend que son frere installe bien le baby foot.

索菲耐心地等着哥哥把babyfoot安装好。

On ne prend plus de baby-sitter, les enfants se gardent tout seuls maintenant.

我们不再请看孩子了, 他们现在能自己照管自己。

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆的工作也有规定。

Néanmoins, certains avantages comme les « baby bonus » ne sont attribués qu'aux couples mariés car ils font partie des incitations gouvernementales pour les couples mariés à avoir des enfants.

一些福利,如婴儿奖金本来是放给已婚夫妻的,但是作为政府鼓励夫妻要孩子工作的一部分,也向单身母亲放这一奖金。

Une nouvelle image des personnes âgées, celle de consommateurs, commence à séduire le monde des affaires, vu le nombre des futurs retraités de la génération issue du baby boom.

老年作为消费市场上潜在巨大消费群的新形象,以及即将退休的婴儿潮一代规模庞大,开始吸引商业界注意。

La plupart d'entre eux sont des "baby boomers" nés au cours de la période, pour eux-mêmes et les membres de leur famille sont présent et l'avenir est plein de nostalgie.

他们大多是"婴儿潮" 期间出生的;对自己及家的现在及将来都充满了憧憬。

Je suis au regret de dire au représentant des États-Unis qu'il n'aura jamais la chance, pour le restant de ses jours, de dire : « Hasta la vista, baby » au peuple cubain.

我感到遗憾的是,美国代表在其有生之年没有权力或哪怕是一点点微弱的机会向古巴民说“Hasta la vista”。

Un participant a invité le Conseil à cesser de « faire du baby-sitting » auprès des conflits et à adopter une conception plus globale, au centre de laquelle il y aurait la consolidation de la paix.

一位敦促安理会停止“临时照看”冲突,而是采用更加全面的方法,将建设和平活动作为重要组成部分包括在其中。

La génération des « baby boomer » est compétente sur le plan technologique, est bien éduquée et a des attentes différentes de celles des générations précédentes de volontaires séniors, concernant en particulier la flexibilité et le désir de voyager.

随着口,尤其是达国家的口,不断老化,们日益注意到老年通过志愿行动挥的余热。

Le partenariat vigoureux avec l'OMS et le International Baby Food Action Network s'est poursuivi, en particulier en ce qui concerne le renforcement des capacités et l'assistance technique concernant la fabrication d'aliments pour les nourrissons et les jeunes enfants.

继续保持同世卫组织和国际婴儿食品行动网的强有力的伙伴关系,特别是围绕有关婴幼儿喂养方面的能力建设和技术支助开展合作。

Les conséquences sociales de ces écarts ont récemment été exacerbées par le ralentissement de la croissance économique, l'arrivée massive sur le marché du travail d'enfants du baby boom et de l'augmentation du chômage qui en a découlé et qui dépasse 18 %.

这些差距的社会后果近来因经济增长减缓和大批婴儿潮出生进入劳动市场以及由此产生失业率增长而变得更加严重,失业率目前已超过18%。

Cela compte tout particulièrement dans le cas de l'ONU, en raison surtout de l'intervention de deux facteurs: d'une part, la retraite prévue d'un nombre considérable de cadres de la génération dite «du baby-boom» qui est celle de l'après-guerre, et, d'autre part, la flexibilité et la mobilité croissantes exigées du personnel à travers tout le système.

这对于联合国具有特别的重要性,因为两个因素:第一,估计有相当多来自通常被称为“婴儿潮一代”的管理退休;第二,整个联合国系统的工作对于灵活性和机动性的要求日益增加。

Article 12: Droit à la santé physique et mentale Les investissements dans le cadre de l'initiative sur le développement de la petite enfance incluent de nouveaux investissements importants dans les soins de santé pour les enfants et les parents, notamment les Healthy Baby Clubs et des services d'intervention précoce pour les enfants ayant un retard ou des déficiences sur le plan du développement.

根据儿童早期展倡议进行的投资包括儿童和父母医疗保健方面的大量新投资,其中包括健康婴儿俱乐部及为具有育延迟和展障碍的儿童提供的早期干预服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baby 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


babouche, babouin, babouvisme, babouviste, babul, baby, baby-beef, baby-boom, baby-foot, Babylonia,