法语助手
  • 关闭
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑的砖石结构 2巨的建筑, www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有的,中间的;imposante气窗;ancienne古老的,古代的;vieille的阴性形式; 解释参见;maisonnette子,小屋子;édifice建筑,建筑厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与自然之间以及人与人之间一种新的、创新性和负责任的关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

批建筑,其中包括教堂建筑群、两座女修院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近的永久性住,而不是周末度假

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔的主要街况调查团看到在行政楼旁边的一片废墟正在搭建新的屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲的教育和建设社会资本方面的投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面的人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内的全人类的安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新的《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就的基础取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗的中心作用是必不可少的。

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新的世界良知,以新的远景和新的做法来解决我们今天面临的问题,从而建立一个更美好的世界,其中我们都承认的价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分现,以利于所有人。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物砖石结构 2巨大建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison;demeure所,;mitoyenne分界共有,中间;imposante气窗;ancienne古老,古代;vieille阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新、创新性和负责任关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近永久性房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条排挡多是同样东东:米饭、炒好蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔主要道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲教育和建设社会资本方面投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内全人类安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗中心作用是必不可少

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新世界良知,以新远景和新做法来解决我们今天面临问题,从而建立一个更美好世界,其中我们都承认价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑的砖石结构 2巨大的建筑, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有的,的;imposante气窗;ancienne古老的,古代的;vieille的阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然及人与人一种新的、创新性和负责任的关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近的永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的一大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲的教育和建设社会资本方面的投资,此作为开启非洲人在他们所有多样方面的人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内的全人类的安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新的《协议》获益,并在波恩进程所取得成就的基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗的心作用是必不可少的。

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新的世界良知,新的远景和新的做法来解决我们今天面临的问题,从而建立一个更美好的世界,我们都承认的价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,利于所有人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物砖石结构 2巨大建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse),  battissent),  battisses
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有,中间;imposante气窗;ancienne古老,古代;vieille阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种、创性和负责任关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街排挡多是同样东东:米饭、炒好蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲教育和建设社会资本方面投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内全人类安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗中心作用是必不可少

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种世界良知,以远景和做法来解决我们今天面临问题,从而建立一个更美好世界,其中我们都承认价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


弹性回复能, 弹性极限, 弹性夹, 弹性假黄瘤, 弹性静力学, 弹性理论, 弹性沥青, 弹性联轴节, 弹性硫, 弹性轮胎,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物的砖石结构 2巨大的建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有的,中间的;imposante气窗;ancienne古老的,古代的;vieille的阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带;forteresse,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新的、创新性负责任的关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近的永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的一大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲的教育建设社会资本方面的投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面的人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内的全人类的安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新的《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就的基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗的中心作用是必不可少的。

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新的世界良知,以新的远景新的做法来解决我们今天面临的问题,从而建立一个更美好的世界,其中我们都承认的价值原则——自由、平等、公平、正义、平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物的砖石结构 2巨大的建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne有的,中间的;imposante气窗;ancienne古老的,古代的;vieille的阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新的、创新性和负责任的关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近的永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:米饭、炒好的蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的一大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲的教育和建设社会资本方面的投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面的人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内的全人类的安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新的《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就的基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗的中心作用是必不可少的。

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新的世良知,以新的远景和新的做法来解决我们今天面临的问题,从而建立一个更美好的世,其中我们都承认的价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物的砖石结构 2巨大的建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
、近
battisse位),  battissent位),  battisses位)
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有的,中间的;imposante气窗;ancienne古老的,古代的;vieille的阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新的、创新性和负责任的关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年的存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”的局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近的永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街的排挡卖的多是同样的东东:好的蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔的主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边的一大片废墟上正在搭建新的屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲的教育和建设社会资本方面的投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面的人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内的全人类的安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新的《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就的基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗的中心作用是必不可少的。

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新的世界良知,以新的远景和新的做法来解决我们今天面临的问题,从而建立一个更美好的世界,其中我们都承认的价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物砖石结构 2巨大建筑物, 大 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse(变位),  battissent(变位),  battisses(变位)
联想词
grange谷仓;maison宅;demeure所,宅;mitoyenne分界共有,中间;imposante气窗;ancienne;vieille形式; 解释参见;maisonnette子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新、创新和负责任关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近永久,而不是周末度假

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街排挡多是同样东东:米饭、炒好蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲教育和建设社会资本方面投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世在内全人类安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗中心作用是必不可少

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改变方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新世界良知,以新远景和新做法来解决我们今天面临问题,从而建立一个更美好世界,其中我们都承认价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,
动词变位提示:bâtisse可能是动词bâtir变位形式

n. f
1建筑物砖石结构 2巨大建筑物, 大房子 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
bâtiment,  édifice,  immeuble,  construction,  maison
同音、近音词
battisse),  battissent),  battisses
联想词
grange谷仓;maison住宅;demeure住所,住宅;mitoyenne分界共有,中间;imposante气窗;ancienne古老,古代;vieille阴性形式; 解释参见;maisonnette小房子,小屋子;édifice建筑,建筑物,大厦;longère船带缆;forteresse堡垒,要塞;

Cela exigera, certainement, que l'humanité bâtisse une nouvelle relation, plus créative et responsable, avec la nature et avec elle-même.

这些目标无疑需要人与大自然之间以及人与人之间一种新、创新性和负责任关系。

De plus, le fait que ces bâtisses existent depuis 30 ans ne peut conduire à la prescription d'une situation d'illégalité.

此外,这些违章建筑达30年存在期不得使不法现象形成“因时效而得益”局面。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座女修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

De plus, ces bâtisses sont des habitations permanentes et non des maisons de campagne et elles ont été construites à proximité de fermes existantes.

此外,这些建筑是建造在现有农场附近永久性住房,而不是周末度假房。

Je trouve, ayant une petite faim, une bâtisse avec des gargotes qui proposent toute les mêmes plats : riz, légumes sautées, haricots blancs et une saucisse.

有点饿了。一条沿街排挡多是同样:米饭、炒好蔬菜、豆子和香肠。

Dans la rue principale de Kelbadjar, les membres de la Mission ont assisté à l'installation d'un nouveau toit sur les ruines d'une grande bâtisse, à proximité du bâtiment administratif.

在克尔巴贾尔主要街道上,实况调查团看到在行政大楼旁边一大片废墟上正在搭建新屋顶框架。

Ceci signifie que l'on continue d'investir dans l'éducation en Afrique et que l'on bâtisse un capital social, clefs nécessaires pour débloquer le potentiel humain des Africains dans toute sa diversité.

这意味着持续对非洲教育和建设社会资本方面投资,以此作为开启非洲人在他们所有多样方面人力潜力。

Le bien commun, nous semble-t-il, veut que la Conférence du désarmement bâtisse les fondements d'une sécurité mondiale qui garantisse et renforce la sécurité de toute l'humanité y compris des générations futures.

在我们看来,这种集体利益要求裁谈会为全球安全架构添砖加瓦,这种架构能够保障并加强包括今后世世代代在内全人类安全。

De plus, il est indispensable que l'ONU continue de jouer son rôle central en Afghanistan pour que le pays profite des effets du Pacte et bâtisse sur les réalisations du processus de Bonn.

此外,要想使阿富汗从新《协议》中获益,并在波恩进程所取得成就基础上取得进一步进展,那么联合国继续在阿富汗中心作用是必不可少

Nous devons changer de cap. Je souhaite donc lancer un appel, avec le respect voulu, à l'ensemble de la communauté internationale pour qu'elle forge une nouvelle conscience mondiale, assortie d'une vision nouvelle et de nouvelles approches des problèmes que nous affrontons aujourd'hui, et qu'elle bâtisse ainsi un monde meilleur où les valeurs et les principes que nous reconnaissons tous - liberté, égalité, équité, justice, paix et bien-être - puissent être pleinement concrétisés pour le bénéfice de tous.

我们必须改方向,因此,我谨恭敬地呼吁整个国际社会形成一种新世界良知,以新远景和新做法来解决我们今天面临问题,从而建立一个更美好世界,其中我们都承认价值和原则——自由、平等、公平、正义、和平与福祉——得到充分实现,以利于所有人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bâtisse 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


batillage, bâtiment, bâtiment de guerre, bâtir, batisite, bâtisse, bâtisseur, batiste, batoir, bâton,