Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被多数当地居民所排斥。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土当中,习惯上是
子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰土
口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土谴责了Texico公司破坏环境
行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号第二十七号一般性意见分别涉及土
罗姆
问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土民族运动
(或)代表提出问题
优先事项以及加强同粮农组织互动
一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险土
民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土民
数据是具体
数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土群体
情况是一个经常令
关切
问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土民族
具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有国家认为关键是国家承认土
。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土代表可以接受加拿
代表团
提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土代表还提到第2条
第9条,因为这两条也有“个
”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土代表赞同条款草案
原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土民”
概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土青年问题纳入教科文组织各论坛
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰的土著人口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著人谴责了Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农织互动的一种方式,是通过国际非政府
织/民间
织的世界粮食首脑
议五年期审查规划委员
机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著人民的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著体的情况是一个经常令人关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个人”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著人民”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各织在保护土著人民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文织讨论了将土著青年问题纳入教科文
织各论坛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
统治时期,法语被大多数当地居
所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是
子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰的土著口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著了Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著和罗姆
问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/
间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体的情况是一个经常令关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人,
惯上是
子继承
。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
项公约适用于格陵兰的土著人口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著人谴责了Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著人民的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为两条也有“个人”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著人民”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著人民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是
子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰土著
口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著谴责了Texico公司破坏环境
行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著和
问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及强同粮农组织互动
一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险土著
民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著民
数据是具体
数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况是一个经常令
关切
问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有国家认为关键是国家承认土著
。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受大代表团
提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著民”
概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时,法语被大多数当
居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰的土著人口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著人谴责了Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著人民的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个人”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著人民”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著人民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青问题纳入教科文组织各论坛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时,法语被大多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰的土著人口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔洲土著人谴责了Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十号和第二十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著人民的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个人”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著人民”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著人民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著当中,习惯上是
子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰土著
口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河角洲土著
谴责了Texico公司破坏环境
行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十第二十七
一般性意见分别涉及土著
罗姆
问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动(或)代表提出问题
优先事项以及加强同粮农组织互动
一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织
世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险土著
民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著民
数据是具体
数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体情况是一个经常令
关切
问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有国家认为关键是国家承认土著
。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条第9条,因为这两条也有“个
”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著民”
概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论了将土著青年问题纳入教科文组织各论坛问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Toutefois, chez les populations autochtones, la coutume veut que les biens d'héritage reviennent aux hommes.
然而,在土著人当中,习惯上是子继承遗产。
Cette Convention s'applique à la population autochtone du Groenland.
这项公约适用于格陵兰的土著人口。
Les peuples autochtones du Delta du Niger ont condamné le vandalisme environnemental de Texaco.
尼日尔河三角洲土著人Texico公司破坏环境的行为。
Les recommandations générales XXIII et XXVII portent sur les populations autochtones et sur les communautés roms, respectivement.
第二十三号和第二十七号一般性意见分别涉及土著人和罗姆人问题。
Les organisations autochtones et leurs représentants appellent l'attention sur les questions et priorités les affectant.
土著民族运动和(或)代表提出问题和优先事项以及加强同粮农组织互动的一种方式,是通过国际非政府组织/民间社会组织的世界粮食首脑会议五年期审查规划委员会机制来进行。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
粮农组织设立一个协调中心网来处理土著问题。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府应当对处境有危险的土著人民进行一次健康调查。
L'Instance veille à ce que les données concernant les peuples autochtones soient précises.
论坛应确保,关于土著人民的数据是具体的数据。
La situation des communautés autochtones dans différentes régions d'Amérique latine reste préoccupante.
拉丁美洲各地区土著群体的情况是一个经常令人关切的问题。
Il conviendrait, à cet égard, d'accorder une attention particulière à la situation des peuples autochtones.
在这方面,尤其需要注意土著民族的具体情况。
Pour d'autres, l'élément crucial était d'être reconnu comme autochtone par l'État.
有的国家认为关键是国家承认土著人。
Un grand nombre de représentants autochtones ont demandé l'adoption du texte tel qu'il était libellé.
许多土著代表要求通过现有案文。
Un certain nombre de représentants autochtones pouvaient toutefois accepter la proposition de la délégation canadienne.
一些土著代表可以接受加拿大代表团的提案。
Un intervenant autochtone s'est également référé aux articles 2 et 9 qui contenaient aussi le mot «individus».
一位土著代表还提到第2条和第9条,因为这两条也有“个人”一词。
Plusieurs représentants autochtones ont fait valoir qu'il fallait conserver le texte initial de l'article.
几位土著代表赞同条款草案的原有案文。
Une organisation autochtone était disposée à examiner la proposition.
一个土著组织说,它准备考虑该提案。
Il définit le champ d'application du document sans définir le concept de peuples autochtones.
该草案在限定文件范围时没有界定“土著人民”的概念。
Les organisations européennes ont montré jusqu'à présent peu d'intérêt pour la protection des peuples autochtones.
迄今,欧洲各组织在保护土著人民方面几乎未表现出兴趣。
L'UNESCO a parlé de l'intégration de jeunes autochtones dans un certain nombre de ses instances.
教科文组织讨论将土著青年问题纳入教科文组织各论坛的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。