法语助手
  • 关闭
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出的决办法是另外单独编制个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这难题,讨论中提出的项解决办法是另外单独个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表星号

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

请各位员注意,案国一行的星号应放在安瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表星号和方括号形式标了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其那些用星号的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表星号予以标

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代对此解释说,在中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一,其中出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()示数据无法获得或无关;星号(*)示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附中标以星号的分摊比额仍将如所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完家行动方的缔约方以星号标

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

请各位员注意,一行中的星号应放在安瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列那些用星号的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟家运动的联合会员发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写的;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到的协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案的缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议的一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协定》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

那些未能最后商定的具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中的星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

表格中,同机构间进程相联系的儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后的星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处的代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商定的那些

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号的建议是应当迅速采取步骤的,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出的一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出那些用星号标出的未定活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

所述的标有星号的活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有的社会或经济政策不可能影响那条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号的第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处的估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国的联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中的许多内容取得了协商一致意见,而那些未能最后商定的意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号的健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日的日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色的墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号的分摊比额仍将如附表所示以外,费用的实际分摊比额将根据各国参加会议的情况加以审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,
n. m.
[印]星号(星状物) 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
étoile,  renvoi
联想词
guillemets引号;majuscule大写;en-tête笺头,页头;attribut属性,品质;pictogramme象形符号, 图画文字;

Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.

凡是无法从公开渠道查到协议都标有星号。

Un astérisque figure après le nom des Parties ayant finalisé leur programme d'action national (PAN)

已完国家行动方案缔约方以星号标出。

Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.

以下提议一些问题(标有星号(*))互相交叉。

Dans le présent rapport, les États non parties sont indiqués par un astérisque.

在本报告中,非《协》缔约方以星号表示。

Ceux sur lesquels il n'y avait pas eu d'entente étaient suivis d'un astérisque dans le tableau.

些未能最后商具体内容则在列表中用星号标出。

J'attire l'attention des membres sur le fait que l'astérisque dans la ligne des auteurs devrait apparaître après Antigua-et-Barbuda.

我提请各位员注意,提案国一行中星号应放在安提瓜和巴布达之后。

Dans le tableau ci-après, les indicateurs de la survie de l'enfant définis par le groupe consultatif sont suivis d'un astérisque.

下文表格中,同机构间进程相联系儿童生存指标加了星号

Dans la colonne du groupe d'emballage I, supprimer l'astérisque après "250 l" pour les fûts "en plastique à dessus non amovible (1H1)".

删去“塑料,非活动盖桶(1H1)”I类包装“250升”后星号。

Son représentant a expliqué que des astérisques et des crochets avaient été insérés dans le tableau pour marquer les points litigieux.

秘书处代表对此解释说,在列表中以星号和方括号形式标出了各方尚未商些领域。

Les recommandations assorties d'un astérisque concernent des mesures qui peuvent et devraient être prises rapidement, et ce, pour un coût relativement modique.

有星号建议是应当迅速采取步骤,而且费用比较低。

Pour surmonter cette difficulté, une solution a été de présenter dans un tableau distinct les activités non résolues qui étaient suivies d'un astérisque.

为了克服这一难题,讨论中提出一项解决办法是另外单独编制一个列表,其中列出些用星号标出活动

Les activités ci-dessous qui sont signalées par un astérisque ont été financées par le Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la CNUDCI.

下文所述标有星号活动由贸易法委员会专题讨论会信托基金资助。

L'omission de l'astérisque indique qu'il est peu probable que les politiques sociales ou économiques actuelles aient une incidence notable sur la voie d'exposition considérée.

没有星号表示现有社会或经济政策不可能影响条途径。

Les paragraphes suivants (à l'exception des paragraphes 56 d) à 56 e) ter, 56 f) et 56 k), signalés par une astérisque) n'ont pas encore été examinés.

以下各段(除了打星号第56d至56e之三、56f和56k段以外尚未进行讨论。

Les deux points () renvoient à des données qui ne sont pas disponibles ou sont sans objet. L'astérisque renvoie aux estimations du secrétariat de la CEE.

两点()表示数据无法获得或无关;星号(*)表示欧洲经委会秘书处估计数。

Mme Astanah Banu (Malaisie) signale une correction : à l'astérisque, il faut lire « Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Mouvement des pays non alignés ».

Astanah Banu女士(马来西亚)指出一处更正:在星号处应该写上“代表作为不结盟国家运动员国联合国会员国发言”。

De même, il a pu parvenir à un consensus sur un grand nombre d'éléments du tableau des mesures concrètes. Les éléments litigieux ont été signalés au moyen d'un astérisque.

与此相类似,委员会对具体措施列表中许多内容取得了协商一致意见,而些未能最后商意见则在该列表中用星号予以标出

Par ailleurs, les indicateurs de santé suivis d'un astérisque et définis par le groupe consultatif interorganisations correspondent-ils avec suffisamment de précision à des normes en matière de droit à la santé?

另外,由现行机构间进程所形星号健康指标是否相当符合健康权规范?

Sur la page du 15 décembre, il y avait dans l'agenda une note précédée d'un astérisque « Prendre les étiquettes à Air Malta », suivie de l'inscription « OK », écrite d'une encre de couleur différente.

15日日记页上面有这样一则,前面打了星号:“从马耳他航空公司取标签”,在该条末用不同颜色墨水写了“OK”。

Pour déterminer la répartition effective des coûts, ce barème sera revu en fonction de la participation des États à la Conférence si ce n'est que la part des États signalés ci-après par un astérisque ne changera pas.

除了附表中标以星号分摊比额仍将如附表所示以外,费用实际分摊比额将根据各国参加会议情况加以审查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 astérisque 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


astéréognosie, astérides, astérie, astérion, astérisme, astérisque, astérium, astéroïde, astéroïte, astérolite,