法语助手
  • 关闭
ascendant, e

adj.
1.,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向进行
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下做法和从至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而方式来补充自而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自和自下方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.,升起
mouvement ascendant d'un astre 一个星体升起
marche ascendante <转>升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起运星

2.【乐】自低而高,向进行
gamme ascendante 行音阶

3.直系尊亲属
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官
5.progression ascendante 【数】升级数


n.m.
1. 【天文学】升, 升起

2. (占星术中)人诞生时星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降,下行;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学,占星术;descendante下降;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大家庭,既可以代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下做法和从至下做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而方式来补充自而下方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家作用,意味着以一种自下而步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而办法也被用于具体减排措施成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康倾向就不会占风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机温室气体排放使用自和自下方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国城市政策,我们谋求采取一项由下至并以地方参与为优先办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人配偶、子女或父母死亡提出索赔。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系的:
ligne ascendante

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个体的升起
marche ascendante <转>上升,前
astre ascendant (术中)人诞生时升起的运

2.【乐】自低而高的,向上行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (术中)人诞生时的

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique相学的,术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【】上升级


n.m.
1. 【学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申义〉巨大影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞时的星位

3. 〈引申〉巨大
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant;influence;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞时的星位

3. 〈引申义〉巨大
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有巨大

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

近义词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
反义词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant;influence响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求大国发挥强有力的带头作用。

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩大。

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的作用,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被用于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,
ascendant, e

adj.
1.上升的,升起的:
mouvement ascendant d'un astre 一个星体的升起
marche ascendante <转>上升,前进
astre ascendant (占星术中)人诞生时升起的运星

2.【乐】自低而高的,向上进行的:
gamme ascendante 上行音阶

3.直系尊亲属的:
ligne ascendante 尊属系

4.【植】(茎或其他器官的)上升的
5.progression ascendante 【数】上升级数


n.m.
1. 【天文学】上升, 升起

2. (占星术中)人诞生时的星位

3. 〈引申影响
avoir de l'ascendant sur qn 对某人有影响

4. pl. 直系尊亲属
助记:
a方向+scend上升+ant名词、形词后缀

词根:
scal, scand, scend, scent, scens 上升,攀爬

派生:

词:
ancien,  ancêtre,  ascensionnel,  autorité,  crédit,  empire,  emprise,  fascination,  influence,  pouvoir,  domination,  importance,  mainmise,  prise,  puissance,  souche,  magnétisme,  aïeul,  charisme,  montant
词:
descendant,  soumission
联想词
descendant下降的,下行的;ascendance直系尊亲属;astrologique星相学的,占星术的;descendante下降的;nœud结,扣;dominant优势;influence影响;

Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

这将要求国发挥强有力的带

Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

按照此项规定,妇女没有家庭血统。

Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

发生职业危险后长辈应得到的养恤金。

Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

该图显示了一种不稳定、但正在上升的趋势。

La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

承认扩的家庭,既可以向上代,也可以向下代扩

La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

艾滋病毒感染率继续呈上升趋势。

Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

必须兼顾从下到上的做法和从上至下的做法。

À cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

在这方面,必须以自下而上的方式来补充自上而下的方式。

Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

一些缔约方在90年代末明显出现了排放量增加的趋势。

Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

另一个上升趋势是塔利班参与毒品贸易。

Les attentats visant des rois ou autres chefs d'État, leurs conjoints, ascendants et descendants.

攻击国王或其他国家元首、他们的配偶、父母和子女。

Dorénavant, la redéfinition du rôle de l'État signifie reconstruire l'État, à travers une approche ascendante.

今后,重新界定国家的,意味着以一种自下而上的步骤改造国家。

L'approche « ascendante » a été utilisée pour l'estimation des coûts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

“自下而上”的办法也被于具体减排措施的成本估算。

Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。

C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

也就是说男性主导着两个极端,而女性上升到中间位置。

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年期末明显出现了排放量上升的趋势。

Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

在许多方面,环境基金活动都是自下而上

Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

评估乘飞机的温室气体排放使自上至上和自下至上的方法。

Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

根据我国的城市政策,我们谋求采取一项由下至上并以地方参与为优先的办法。

Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

C3-死亡索赔是就索赔人的配偶、子女或父母死亡提出的索赔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendant 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


Ascarididé, ascaridiose, ascaris, ascarite, ascendance, ascendant, ascendante, ascenseur, ascension, ascensionnel,