法语助手
  • 关闭

antisélection

添加到生词本

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利和道德危险,20让团体进行自我挑以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不借方拖欠的代价好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤双轨调整制领取购买养恤的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法越大的风险以及确保养恤基费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制克服信息上的问题,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

利选择发生是因良借方拖欠代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易两个代理人之间有对称信息情况时,就出现了道德危险和选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用利选择和道德风险有关信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出说明性费用中,并允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来费用差额,或是任何其他潜在选择做法给养恤基金带来风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大风险以及确保养恤基金最低费用所造成困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后参与人能有此选择话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性团体借贷机制来克服信息上问题,例如同贷款给高风险借贷者相关利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问与导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问,例如同贷款给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为经济(贷)问题以及与导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问出的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷给高风险的借贷者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就现了道德危险和不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经(规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利选择和道德风险有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的风险以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借机制来克服信息上的问题,例如同给高风险的借者相关的不利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

利选择发生是因良借方拖欠代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易两个代理人之间有对称情况时,就出现了道德危险和选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区金融中介为规模经济(贷款规模)题以及与导致高昂交易费利选择和道德风险有关题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾精算师算出说明性费中,并包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来差额,或是任何其他潜在选择做法给养恤基金带来风险。

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大风险以及确保养恤基金最低费所造成困难;因为有这些风险,所以更需要参照现行利率,如果今后参与人能有此选择话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性团体借贷机制来克服题,例如同贷款给高风险借贷者相关利选择和道德危险,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,

L'antisélection se produit parce qu'une défaillance est moins coûteuse pour un mauvais créancier que pour un bon.

不利选择的发生是因不良借方拖欠的代价低于良好借方。

Le risque moral et l'antisélection se produisent lorsque l'information dont disposent les deux agents participant à une transaction (dans le cas présent, emprunteur et prêteur) est asymétrique.

当参与一项交易的两个代理人之间有不对称的信息情况时,就出现了德危不利的选择。

On a relevé que les problèmes d'économie d'échelle (importance des prêts) et les problèmes d'information associés à l'antisélection et aux aléas moraux, qui faisaient monter les coûts de transaction, entravaient considérablement l'intermédiation financière dans les zones rurales.

代表们注意到,农村地区的金融中介为规模经济(贷款规模)问题以及与导致高昂交易费用的不利选择有关的信息问题所困扰。

Il avait souligné aussi que les exemples de calcul présentés par l'Actuaire-conseil ne comportaient pas de marge pour le coût à supporter dans le cas où les participants seraient autorisés à toucher la prestation selon le système de la double filière, ni pour d'autres risques d'antisélection auxquels s'exposerait la Caisse.

委员会还强调,顾问精算师算出的说明性费用中,并不包括允许参与人选择按照养恤金双轨调整制领取购买养恤金所带来的费用差额,或是任何其他潜在的选择做法给养恤基金带来的

Il avait débattu des risques accrus d'antisélection et des difficultés qui en résultaient pour garantir que le coût soit minime pour la Caisse si on offrait aussi cette option aux participants actuels; du fait de ces risques, il faudrait prendre davantage en compte les taux d'intérêts en vigueur que ce ne serait le cas si on n'offrait l'option d'achat qu'aux participants futurs.

委员会讨论了,如果现有参与人有此机会,选择做法会带来越来越大的以及确保养恤基金最低费用所造成的困难;因为有这些,所以更需要参照现行利率,如果今后的参与人能有此选择的话。

Il s'agit généralement de mécanismes de prêt reposant sur la solidarité de groupe, grâce à quoi on évite les problèmes d'information asymétrique (antisélection et risque moral) qui se posent lorsqu'on consent des emprunts à des prêteurs à haut risque, du fait que le groupe procède lui-même au choix de ses membres, et que chaque groupe est collectivement responsable des emprunts de chacun de ses membres.

这类战略通常都依赖声援性的团体借贷机制来克服信息上的问题,例如同贷款给高的借贷者相关的不利选择德危,20让团体进行自我挑选以及使得每个团体共同为企业成员的贷款负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antisélection 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


antiscabieux, antiscientifique, antiscorbutique, antisèche, antiségrégationniste, antisélection, antisélène, antisémite, antisémitique, antisémitisme,