Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大正
努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大先生,
你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言是德国大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现宣读博托-贝纳莱斯大
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨您向伊德里斯·贾扎伊里大
阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现我
巴基斯坦大
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现敬的土耳其大
艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言是巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现大韩民国大
发言。
你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦大的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现名单上的下一位发言
法国大
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国大。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯大的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦大发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其大艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦大。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请大韩民国大发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦大的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国大发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大正
努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言是德
大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我宣读博托-贝纳莱斯大
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
我请巴基斯坦大
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
请尊敬的土耳其大
艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言是巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我请大韩民
大
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦大的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
请名单上的下一位发言
法
大
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还勒斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利
代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘里
也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是基斯坦
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事基斯坦
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表
西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚大。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德大正
努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克大通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚大
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱大。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦大所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言是德
大
。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
请尊敬的澳大利亚代表卡罗林·米勒大
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我宣读博托-贝纳莱斯大
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们大概已经猜到我讲的是加拿大常任代表保罗·迈耶大。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里大阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
我请巴基斯坦大
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
请尊敬的土耳其大
艾哈迈德·于聚姆居大
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言是巴基斯坦大
。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我请大韩民
大
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦大的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯大代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
请名单上的下一位发言
法
大
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴勒斯坦所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利
代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会
报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是沃德正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
我们感谢格林斯托克通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,我愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我们特别要感谢恩里克·瓦莱。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
我们还支持巴斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利亚代表卡罗林·米
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
我现在宣读博托-贝纳莱斯的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到我讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨请您向伊德里斯·贾扎伊里阁下转达我的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在我请巴基斯坦发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
我现在请韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
我还要提一下我们的同事巴基斯坦的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
东帝汶也任命了驻马来西亚。
C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.
这是德
正在努力工作的问题。
Nous remercions de son exposé l'Ambassadeur Greenstock.
们感谢格林斯托克
通报情况。
Enfin, je voudrais mentionner un point que vient de souligner l'Ambassadeur de la Bulgarie.
最后但并非最不要的是,
愿提及保加利亚
刚刚强调的问题。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
们特别要感谢恩里克·瓦莱
。
Nous appuyons également l'intervention de l'Ambassadeur de la Palestine.
们还支持巴勒斯坦
所作的发言。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意利
先生,请你发言。
L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.
名单上的下一位发言者是德国。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
现在请尊敬的澳利亚代表卡罗林·米勒
发言。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里也已向安理会通报这一点。
Je vais maintenant donner lecture de la déclaration de l'Ambassadeur Voto-Bernales.
现在宣读博托-贝纳莱斯
的发言。
Vous l'avez deviné, je parle de l'Ambassadeur Paul Meyer, Représentant permanent du Canada.
你们概已经猜到
讲的是加拿
常任代表保罗·迈耶
。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
谨请您向伊德里斯·贾扎伊里
阁下转达
的良好祝愿。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur du Pakistan.
现在请巴基斯坦
发言。
Je donne à présent la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Ahmet Üzümcü.
现在请尊敬的土耳其艾哈迈德·于聚姆居
发言。
Le dernier orateur inscrit sur la liste est l'Ambassadeur du Pakistan.
名单上的最后一位发言者是巴基斯坦。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de la République de Corée.
现在请
韩民国
发言。 请你发言。
J'aimerais également évoquer la déclaration de notre collègue l'Ambassadeur du Pakistan.
还要提一下
们的同事巴基斯坦
的发言。
L'Ambassadeur Vieira Vargas a présenté un message de bienvenue au nom du Gouvernement brésilien.
维埃拉·瓦加斯代表巴西政府致欢迎词。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de France.
现在请名单上的下一位发言者法国发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。