有奖纠错
| 划词

Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.

们也感谢你的前任普洛伊格

评价该例句:好评差评指正

J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.

钦佩科尔比所进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons nos meilleurs voeux à l'Ambassadeur Greenstock.

们谨格林斯托表示最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.

猪口邦子发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.

他致以最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

J'ai quelques questions à poser à l'Ambassadeur Nishimura.

西村提几个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Brasack.

下一位发言者是德国的布拉萨

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.

东帝汶也任命了驻马来西亚

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.

印度代表贾扬特·普拉萨德发言。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.

感谢古巴的发言和他对主席说的客气话。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais une question maintenant à poser à l'Ambassadeur Nishimura.

下面是对西村的问题。

评价该例句:好评差评指正

À présent, je donne la parole à l'Ambassadeur du Kazakhstan.

哈萨斯坦发言。

评价该例句:好评差评指正

Je répondrais à l'Ambassadeur de Singapour qui citait les chiffres.

要对新加坡提及各种数字作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

日本代表美根发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons bonne chance à l'Ambassadeur Greenstock dans ses nouvelles fonctions.

们祝愿格林斯托其任务中一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également adresser mes vifs remerciements à l'Ambassadrice du Danemark.

丹麦表示深切感谢。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant sur la liste est l'Ambassadeur de l'Allemagne.

名单上的下一位发言者是德国

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi saluer Mme Rajmah Hussain, nouvelle Ambassadrice de la Malaisie.

最后马来西亚新任拉亚马·侯赛因博士表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire sera présidé par l'Ambassadeur Christopher Westdal du Canada.

该附属机构将由加拿里斯托弗·韦斯特达尔担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.

日本代表,美根发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联合国儿童基金会的这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

L'Ambassadeur de France annonce des résultats.

法国要宣布结果

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Les autorités irakiennes expulsent l'ambassadrice suédoise à Bagdad.

伊拉克当局驱逐瑞典驻巴格达

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Ambassadeur est du masculin bien sûr, et ambassadrice existe depuis longtemps.

当然是男性化的,而且已经存在很长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle devient l'ambassadrice des danseuses, invitée de toutes les émissions.

- 她成为舞者的,所有表演的嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,这些当人找到一位来捍卫他们的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Grande voix populaire, elle était l'ambassadrice du Portugal et de sa diaspora.

她是一位非常受欢迎的声音,是葡萄牙及其侨民的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Jusqu'à ce soir, elle était ambassadrice de France en Grande-Bretagne.

直到今天晚上,她还是法国驻英国

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ne reste plus que Donald Trump et son ancienne ambassadrice aux Nations unies, Nikki Haley.

只有唐纳德·特朗普和他的前驻联合国尼基·黑利来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elles vont frapper durement la Corée du Nord, d'après Susane Rice, l'ambassadrice américaine.

据美国苏珊娜赖斯称,他们将对朝鲜造成沉重打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'ambassadrice de France à Londres, C.Colonna, arrive comme ministre de l'Europe et des Affaires étrangères.

法国驻伦敦 C. Colonna 以欧洲和外交部长的身份抵达。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Nikky Haley, l'ambassadrice américaine aux Nations Unies a répondu tout à l'heure à ces accusations.

美国驻联合国尼基·黑利(Nikky Haley)早些时候回应这些指控。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Marta est devenue depuis peu ambassadrice de bonne volonté de l'ONU pour l’égalité des femmes, un titre mérité.

玛尔塔最近成为当之无愧的联合国妇女平等亲善

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Nikki Haley va quitter son poste d'ambassadrice américaine aux Nations Unies.

Nikki Haley 将辞去美国驻联合国一职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

RA : Leonor Zalabata Torres nouvelle ambassadrice de l'ONU en Colombie.

RA:Leonor Zalabata Torres 新任联合国驻哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est C.Colonna, ex-porte-parole de J.Chirac durant 9 ans et aujourd'hui ambassadrice au Royaume-Uni, qui lui succède.

接替他的是 C.Colonna,他曾是 J.Chirac 9 年的发言人,现任驻英国,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

La star américaine est en effet « ambassadrice de bonne volonté » pour le Haut-Commissariat de l'ONU aux réfugiés depuis 2001.

自2001年以来,这位美国明星确实是联合国难民事务高级专员的“亲善”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il ne s'agit pas du tournage d'un nouveau film, mais de son rôle d'ambassadrice de l'ONU pour les réfugiés.

这不是关于拍摄一部新电影,而是关于她作为联合国难民的角色。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

SB : Elle était considérée comme l'ambassadrice du cinéma israélien à l'étranger, et notamment en France.

SB:她被认为是以色列电影在国外的,尤其是在法国。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et comme elle était incapable de mentir à mon père, elle s’entraînait elle-même à admirer l’Ambassadeur pour pouvoir le louer avec sincérité.

她不善于对父亲撒谎,因此就培养自己去欣赏,以便诚心诚意称赞他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接