法语助手
  • 关闭

afférente

添加到生词本

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚报告仅是个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别其条特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将于支付计划中的共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是于支付主任和行政项下的费

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

将用于支付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政的费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力务管理费权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请关于该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相的费用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的费用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”理费优先权的排序高于理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资有关的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产优先权的排序高于破产债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关的优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下的用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关的惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以前的报告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”先权的排序高于无力偿债事务管债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于付计划中的公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关的用应当在顾问项下记录和列报。

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草的文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管先权的排序高于破产管债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程的进展报告

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10段(c)的答复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型的资产有关先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律的完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题的标准应当通过区域或全球式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失的金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于付主任和行政项下的用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目用的重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施的承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94条规定了有关惩罚

Jusqu'à présent, chaque rapport concernait une seule Convention et les directives y afférentes.

埃塞俄比亚以告仅是以个别公约及其条约特定准则为基础。

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他们委托我们在这方面贯彻各项倡议。

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有关讨论情况见第五章B节。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列方案支出示于图2。

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款将用于支付计划中公共信息活

Les dépenses y afférentes auraient donc dû être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,与此相关费用应当在顾问项下记录和列

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提请注意两份关于该决议草案文件。

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

这种“超级”破产管理费优先权排序高于破产管理费债权人。

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委员会希望收到关于相关立法进程进展

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut également pour cette recommandation.

对第10(c)复也适用于本建议。

La réponse afférente au paragraphe 10 c) vaut aussi pour cette recommandation.

对第10(c)复也适用于本建议。

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本节讨论与这些类型资产有关优先权问题。

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关于这些法律完整说明。

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

这个问题标准应当通过区域或全球方式来决定。

Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.

只能判给可赔偿期损失金额。

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

补助金是用于支付主任和行政项下费用。

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les coûts afférents au projet.

咨询委员会认识到跟踪项目费用重要性。

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4 200 dollars.

用于机构间安全措施承付款总额为4 200美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 afférente 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


affectueux, affenage, affenager, affener, afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur,