法语助手
  • 关闭
n. f. pl.
; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关,亲属关;soupçonner,怀心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的,维和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个间组织起来的个人网络,他们资金充沛,密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


alumochromite, alumocombatomélane, alumoferro, alumogel, alumogœthite, alumohématite, alumohydrocalcite, alumolimonite, alumolite, alumopharmacosidérite,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族,亲属;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种业要求有一个国际间组织起来个人网络,他们资金充沛,密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门怀疑能力或克服障碍能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其之间日益密切的关系,维护国际和平安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


alvéoloclasie, alvéoloplastie, alvéolyse, alvéonaire, alvin, alvinolithe, alvite, Alvodine, alymphocytose, Alypine,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族,亲属;soupçonner,怀;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来个人网络,他们资金充沛,密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门怀能力或克服障碍能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


amadou, amadou d'armoise, amadouement, amadouer, amadouvier, amagnénique, amagnétique, amaigri, amaigrir, amaigrissant,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté,亲属;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的,维护国际和平与

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

用法律不一致或优待有政府的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,密切熟悉代理和后勤业务,具有在世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


Amalthea, aman, Amand, amandaie, amande, amandé, amande de mer, amandier, amandine, amanite,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>勾搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,勾,合;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起来个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门怀疑能力或克服障碍能力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


amarantoïde, amarate, amareyeur, amargosite, amaril, amarile, amarillite, amarillose, amarinage, amarine,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常往; <贬>勾搭, 串
词:
fréquentation
联想词
collusion,勾结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引执法部门怀疑能力或克服障碍能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常; <贬>搭, 串通
近义词:
fréquentation
联想词
collusion串通,结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态度。

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

此种作业要求有一个国际间组织起的个人们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,
n. f. pl.
关系; 经常来往; <贬>搭,
近义词:
fréquentation
联想词
collusion结,同谋,合谋;connivence默契;relations关系;convictions信念, 信仰;exactions掠夺;agissements行径,不良行为,所作所为;origines起源;considérations注意事项;facilités信用透支;parenté亲族关系,亲属关系;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;

Œuvrer au renforcement de la coopération aux différents échelons local, régional et international, pour lutter contre le financement du terrorisme et ses accointances grandissantes avec le blanchiment de capitaux afin de préserver la paix et la sécurité internationales.

在本地、区域和国际各级努力加强合作,抗资助恐怖分子筹资以及其与洗钱之间日益密切的关系,维护国际和平与安全。

Si la loi ne s'applique pas pareillement à tous et si un traitement de faveur est accordé à des délinquants qui ont des accointances dans les milieux politiques, la population sera amenée à douter de l'utilité des textes de loi régissant le contrôle des drogues.

应用法律不一致或优待有政府关系的罪犯,可严重影响公众药物管制法律适宜性的态

Elles nécessitent un réseau international parfaitement organisé et financé, de nombreuses accointances, une bonne connaissance des transports et de la logistique, une capacité suffisante pour acheminer des cargaisons illicites sur de longues distances sans éveiller les soupçons des autorités et pour réagir rapidement en cas de problème.

作业要求有一个国际间组织起来的个人网络,他们资金充沛,关系密切熟悉代理和后勤业务,具有在全世界运输非法货物而不引起执法部门的怀疑的能力或克服障碍的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accointances 的法语例句

用户正在搜索


ambidextrie, ambidrome, Ambien, ambigu, ambiguïmètre, ambiguïté, ambigument, ambiologie, ambiophonie, ambiopie,

相似单词


acclimatement, acclimater, acclimations, accoinçon, accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage,