法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突, 有

4. 【物理学】频率, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué的, 强调的, 有的;accentuer变强,加重;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班各种加强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 读, 标音符
les règles de l'accentuation 读规则
fautes d'accentuation 标音符错误

2. 有力发音, 抑扬发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出, 强调, 有力;accentuer变强,加;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

求高收益同时,国际金融失衡情况日趋严

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也能容忍资源浪费和日益严平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化加剧所产生反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地变暖,至于热到什么程度是争议焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险增大可能会增加备灾和救灾措施财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联其他关注包括可再生能源耗竭、腐败以及收入差距扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

从农村向城市迁移趋势高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易对称都在加剧难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续程度核军备竞赛、核扩散和常规武器积累已产生了严挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
词:
atténuation
想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 调的, 有力的;accentuer,加重;intensification,加紧,增化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,;accentué出的, 强调的, 有力的;accentuer变强,加重;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增强分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强的技术分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间各地区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡世界贸易不对称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有

4. 【理学】频率, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 强调的, 有的;accentuer变强,加重;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几、对比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 强调的, 有力的;accentuer强,加重;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球暖,至于热程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 强调的, 有力的;accentuer变强,重;intensification强,强,强;amplification放大,大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation重,剧,恶;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业家和发展中家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的可能会备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间协作和协调,可以促进学习,促进执行以及强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

还必须坚决开展工作,与主要行病进行斗争,使最贫穷的家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 调的, 有力的;accentuer重;intensification紧,增化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation重,剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

机构间人员动取得了一些进

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

调在分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益严重的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候化的剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化家和发家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应,地球暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的趋势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间协作和协调,可以促进学习,促进执行以及联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

还必须坚决开工作,与主要行病进行斗争,使最贫穷的家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 重读, 标音符
les règles de l'accentuation 重读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 强调的, 有力的;accentuer变强,加重;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation加重,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调分娩时能够得到专业照顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也能容忍资源的浪费和日益严重现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和日趋贫穷影响最严重的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

球从农村向城市迁移的趋势高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的现象近年来甚至更加明显,这种状况令人安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易对称都加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了严重的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,
n.f.
1. 读, 标音符
les règles de l'accentuation 读规则
fautes d'accentuation 标音符的错误

2. 有力的发音, 抑扬的发音

3. 〈转义〉突出, 有力

4. 【物理学】频率校正, 频率补偿
近义词:
accent,  insistance,  renforcement,  aggravation,  augmentation,  accroissement,  amplification,  intensification
反义词:
atténuation
联想词
atténuation减轻,减弱,缓和;accentué突出的, 强调的, 有力的;accentuer变强,加;intensification加强,加紧,增强,强化;amplification放大,增大;ponctuation标点;intensité强度,激烈;distorsion扭歪,歪斜;prédominance优势,主导地位;aggravation,加剧,恶化;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;

La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.

在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日

Accentuation de la coopération entre les corps d'armée.

加深武装部队之间的合作。

L'accentuation de la mobilité interinstitutions a quelque peu progressé.

加强机构间人员动取得了一些进展。

Accentuation de l'importance de l'assistance d'un personnel qualifié lors de l'accouchement.

强调在分娩时能够得到专业顾。

Le gâchis des richesses, l'aggravation et l'accentuation des asymétries ne sauraient plus être tolérés.

再也不能容忍资源的浪费和日益的不平等现象。

Les experts ont expliqué que les rétroactions résultant de l'accentuation des changements climatiques produisaient des effets non linéaires.

专家们解释说,气候变化的加剧所产生的反馈作用带来非线性效应。

Le fossé numérique pourrait donc conduire à une accentuation des disparités économiques entre les pays industrialisés et en développement.

因此,数码鸿沟能进一步扩大工业化国家和发展中国家之间的经济鸿沟。

La conséquence de cette évolution est une accentuation de l’effet de serre et par conséquent un réchauffement de la planète.

其后果是温室效应增强,地球变暖,至于热到什么程度是争议的焦点。

Plusieurs techniques de traitement ont été utilisées: correction géométrique, accentuation des contrastes et classification.

使用的若干处理技术有:几何校正、对比增强和分类。

Des techniques d'accentuation et des outils de classification ont été examinés et des exemples ont été fournis.

讲习班对各种加强的技术和分类手段进行了讨论,并提供了实例。

Les femmes sont l'un des groupes les plus touchés par le conflit et par l'accentuation de la pauvreté.

妇女是受冲突和贫穷影响最的群体之一。

L'accentuation des risques de catastrophe pourrait accroître les coûts de financement des activités de planification préalable et de secours.

灾害风险的增大可能会增加备灾和救灾措施的财务成本。

L'industrie extractive suscite d'autres craintes: épuisement de ressources non renouvelables, corruption, accentuation des inégalités de revenus.

与这一产业相联的其他关注包括不可再生能源的耗竭、腐败以及收入差距的扩大

L'accentuation mondiale de l'exode rural, souvent lié à la recherche de débouchés, a manifestement accru la demande de logements urbains.

全球从农村向城市迁移的势不断高涨,常常是为了寻找就业机会,这显然产生了对城市住房的更大需求。

Les inégalités entre groupes sociaux, entre régions et l'accentuation de ces disparités au cours des années récentes sont des sujets d'inquiétude.

社会群体间和各地区间的不平等现象近年来甚至更加明显,这种状况令人不安。

L'accentuation de la collaboration et de la coordination entre les processus faciliterait l'apprentissage, favoriserait la mise en oeuvre et améliorerait la communication.

在各进程之间加强协作和协调,可以促进学习,促进执行以及加强联系。

La France militera aussi pour une accentuation de la lutte contre les grandes pandémies, et l'accès des pays les plus pauvres aux médicaments.

法国还必须坚决开展工作,加强与主要行病进行斗争,使最贫穷的国家获得药品。

Les pays en développement se heurtent en outre au problème de l'accentuation des déséquilibres de l'économie mondiale et des asymétries du commerce mondial.

此外,发展中国家面临着世界经济失衡和世界贸易不对称都在加剧的难题。

Nous rejetons aussi l'accentuation de cette tendance et engageons les États qui adoptent des mesures coercitives unilatérales de mettre immédiatement fin à ces mesures.

我们还反对扩大这种势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。

La poursuite et l'accentuation de la course aux armements, de la prolifération nucléaire et l'accumulation des armes classiques ont fait naître de graves défis.

持续不断的程度的核军备竞赛、核扩散和常规武器的积累已产生了的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accentuation 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


accéléromètre, accélérométrie, accélofiltre, accent, accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité,