法语助手
  • 关闭
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预
lecteurs abonnés à un journal阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预者, 户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给户的增刊
être abonné à un journal是一份
être abonné au téléphone是电话用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该站在全世界大约有1 200名

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时》国际版《国际先驱论坛》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关周刊,30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的户对联合国新闻服务的总体满意度给最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. ,
lecteurs abonnés à un journal报纸阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
约者, 者, 户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给增刊
être abonné à un journal是一份报纸
être abonné au téléphone是电话用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement约,;adhérent粘着,紧贴,附着;usager公用事业用户,使用者;assidu殷勤,始终陪伴在旁;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

将收到一本书作为礼

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该站在全世界大约有1 200名

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一个不再销售套餐。

Je suis abonné à cette revue.

了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%户对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与伙伴进行讨论时候,们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电话用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪的;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该全世界大约有1 200名订户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正订购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

与我们的伙进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该站在全世界大约有1 200名订户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些订户按专题选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约, 预订
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订;(水、电、电话等)用
abonné au gaz煤气用
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订增刊
être abonné à un journal是一份报纸
être abonné au téléphone是电话用

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着,紧贴,附着;usager公用,使用者;assidu殷勤,始终陪伴在旁;utilisateur;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该站在全世界大约有1 200名

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也让一些按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun机关报周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志总共超过34 000

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们伙伴进行讨论时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订户
être abonné au téléphone是电用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的订户收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该站在全世界大约有1 200名订户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

让一些订户按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订户对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 的,
lecteurs abonnés à un journal报纸阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
者, 者, 户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给户的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的
être abonné au téléphone是电话用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用户,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该站在全世界大有1 200名

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽时报》国际版《国际先驱论坛报》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的户对联合国新闻服务的总体满意度给最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约的, 预订的
lecteurs abonnés à un journal报纸订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订;(水、电、电话等)用
abonné au gaz煤气用
liste des abonnés du téléphone电话

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订的增刊
être abonné à un journal是一份报纸的订
être abonné au téléphone是电话用

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等的)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着的,紧贴的,附着的;usager公用事业的用,使用者;assidu殷勤的,始终陪伴在旁的;utilisateur;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们的将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子了这本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展报告站免费向所有愿意参与人类发展的工作者开放,该站在全世界大约有1 200名

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

将让一些按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅了这些出版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售的套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了这本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文出版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%的订对联合国新闻服务的总体满意度给了最高的两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的总共超过34 000

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断的原客因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们的伙伴进行讨论的时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面的差距就没有机会,就会继续处于边际化,而这正是非洲发展新伙伴关系所要防止的。

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,
动词变位提示:abonné可能是动词abonner变位形式

abonné, e
a.
1. 预约, 预订
lecteurs abonnés à un journal订阅者

2. être abonné à 〈转义〉〈口语〉习惯于

— n.
预约者, 预订者, 订户;(水、电、电话等)用户
abonné au gaz煤气用户
liste des abonnés du téléphone电话号码簿

常见用法
un supplément réservé aux abonnés给订户增刊
être abonné à un journal是一份订户
être abonné au téléphone是电话用户

联想:
  • usage   n.m. 使用,应用;(官能等)运用;用途;惯例;用法;惯用法

名词变化:
abonnement
联想词
abonnement预约,预订;adhérent粘着,紧贴,附着;usager公用事业用户,使用者;assidu殷勤,始终陪伴在旁;utilisateur用户;opérateur操纵机构;internaute民,上冲浪者;informé传讯,侦讯,预审;

Nos abonnés recevront un livre en cadeau.

我们订户将收到一本书作为礼物。

J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.

我给儿子本周刊。

Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

如果您要召开会议, 您知道怎样写通知吗?

Il compte environ 1 200 abonnés dans le monde entier.

人类发展站免费向所有愿意参与人类发展工作者开放,该站在全世界大约有1 200名订户

Il permettra également aux abonnés de choisir les nouvelles par thème et par région.

它也将让一订户按专题和区域选择新闻项目。

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛订阅版物。

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

我是《纽约时》国际版《国际先驱论坛订户

ATTENTION !Vous êtes actuellement abonné à un pack qui n'est plus disponible à la vente.

您正在订购一个不再销售套餐。

Je suis abonné à cette revue.

我订了本杂志。

Nous nous sommes abonnés au gaz.

我们家用了煤气。

Le forum Ekhlaas, par exemple, a quelque 30 000 abonnés, si l'on en croit l'Institut SITE.

例如,据SITE研究所称,Ekhlaas论坛有30 000个用户

Nous l'avons abonné à une revue.

我们给他了一本杂志。

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

版称为Shinfujin Shimbun机关周刊,订阅30万人

Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.

该评论在上以英文、法文和西班牙文版,并按各种邮寄名录发送

Soixante-douze pour cent des abonnés interrogés se sont déclarés généralement satisfaits de ce service.

在一项调查中,有72%订户对联合国新闻服务总体满意度给了最高两种评级。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。

En conséquence, d'anciens abonnés qui avaient été déconnectés attendent toujours d'être rebranchés.

线路被中断原客户因此而仍在等待线路重新接通。

Elle va rester abonnée à la marge, et c'est ce que le NEPAD voulait empêcher.

在与我们伙伴进行讨论时候,我们期待着能够显示比赛场并不平等;如果非洲不解决基础结构方面差距就没有机会,就会继续处于边际化,而正是非洲发展新伙伴关系所要防止

C'est un système fermé dans la mesure où seuls les abonnés ont le droit de l'utiliser.

Bolero系统是一个封闭系统,因为只允许用户使用该系统。

Enfin, les opérateurs d'Internet devraient soumettre chaque mois au Gouvernement la liste des abonnés d'Internet.

因此,互联经营公司必须每月向政府提交一份互联用户名单。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abonné 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


abondance, abondanciste, abondant, abondante, abonder, abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner,