On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨
层抽取用
。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨
层抽取用
。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世养护监测中心与世
保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目,
从贝亨奥普佐姆(
布拉班特省)附近
讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加适当的“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、际奥委会
门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨
层抽取用
。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世养护监测中心与世
保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
,该国从贝亨奥普佐姆(
布拉班特省)附近以及
普(上艾瑟尔省)附近的跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班
省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够
整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期,
于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近
跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体智慧,找出产品
独特个性, 然后加以适当
“
”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验一部分,主要是初期阶段,在于半空
赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够在整合延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特
)附近以及代讷坎普(上艾
)附近
跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体智慧,找出产品
独特个性, 然后加以适当
“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验一部分,主要是初期阶段,在于半空
赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特
)
近以及代讷坎普(上艾瑟
)
近
跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体智慧,找出产品
独特个性, 然后加以适当
“放大”, 让形象能够在整合中延伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验一部分,主要是初期阶段,在于半空
赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测中心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prélève actuellement de l'eau dans les aquifères transfrontières situés à proximité de Bergen op Zoom (province du Nord-Brabant) et de Denekamp (province d'Overijssel).
目前,该国从贝亨奥普佐姆(布拉班特省)附近以及代讷坎普(上艾瑟尔省)附近的跨界含水层抽取用水。
Nous utilisons la sagesse collective pour trouver la personnalité unique du produit, et puis à droite "zoom", de sorte que l'image peut être intégré dans l'extension.
我们运用集体的智慧,找出产品的独特个性, 然后加以适当的“放大”, 让形象能够在整伸。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
Le nouveau produit, fruit d'un partenariat entre le Centre mondial de surveillance pour la conservation de la nature et l'Union mondiale pour la nature, permet également aux usagers de faire des zooms sur plus de 100 000 sites grâce à Google Earth, de les survoler et de les explorer.
世界养护监测心与世界保护联盟间建立了伙伴关系,这一新成果也使用户能够通过谷歌地球上放大、飞越和探索100,000多处保护区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。