法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002开航设备良,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent),  voiles
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

亮时分,方形白帆布交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进行运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard;voilier;bateau,艇;lève向上;levé的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,;lève;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴面纱是否该禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起;nautique航海;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂树梢,慢慢融进夜。我拥抱,轻抚发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处航行,就像广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

印度尼西亚,只有不到10%妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮), 表示(用一种语言), 表示“版, 表示“半”, 表示“层”的意思, 表示“场地”的意思, 表示“超, 表示“超”, 表示“次, 表示“地方, 表示“动力”的意思, 表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4. 棉网,毛网

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1.
hisser la ~ 扬
un bateau à ~


2.


常见用法
faire de la voile进运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier;bateau,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建开航设备良可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月牙悬挂在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,

n. m.
1. 头巾,面纱
Le voile islamique va-t-il être interdit dans les universités? 穆斯林女性戴的面纱是否该在校园禁止? 

2. 纱,薄纱
~ de mariée 新娘的头纱

3. 云雾
~ de brouillard 云雾笼罩

4.

5.〈转〉遮掩物,遮蔽物

n. f.
1. 帆
hisser la ~ 扬帆
un bateau à ~ 帆船


2. 帆船


常见用法
faire de la voile进行帆船运动
un voile de brouillard云雾笼罩

联想
  • navire   n.m. 船,船舶,舰

近义词
manteau,  velum,  voilage,  palais mou,  zoologie,  mousseline,  halo,  écran,  gaze,  aura,  rideau,  masque,  toile
同音、近音词
voilent(变位),  voiles(变位)
联想词
foulard纱巾,丝巾;voilier帆船;bateau船,艇;lève向上;levé举起的;nautique航海的;rideau帘,帷,幔;port港,港口;voilure帆;ombrage树阴,阴影;mât桅,桅;

Il a un bateau à voiles.

他有一艘帆船。

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我一眼。

Le vent gonfle les voiles du navire.

风鼓起船帆。

A ne jamais risquer une voile au dehors.

因为它们从未到外面扬帆远游。

Il y a une voile, mais pas de vent.

有帆,但没有风。

Bon , le travail est accompli , je vais mettre les voiles .

好了,活干完了,我要走了。

Construit en 2002, la voile, le bon matériel, fiable crédit.

2002年建好开航设备良好,信用可靠。

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月,慢慢融进夜的

Le croissant se suspendra à l’houppe, et se fondra sur la voile de nuit.

一弯月在树梢,慢慢融进夜的。我拥抱你,轻抚你的银发。

La journée commence, des voiles carrées blanches en grand nombre sur cette belle mer bleue.

天亮时分,方形白帆布在海天交汇之际一字排开,颇为壮观。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了的。

Je vous remercie au nom de la société a mis les voiles des associés d'affaires.

我代表启航公司感谢各位商业同仁。

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都头巾

Je transforme notre chariot en char à voile.

我把我们的马车改成带帆马车了。

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林妇女还戴面纱

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处在航行,就像你的广漠。

Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.

不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。

Le voile, la burqa sont des leurres sur lesquels nous nous épuisons.

头巾全遮面罩不过是些耗尽她们精力的干扰遮障。

Moins de 10 pour cent des femmes portent le voile en Indonésie.

在印度尼西亚,只有不到10%的妇女披戴面纱。

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,这个计划揭示了以色列的扩张主义目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 voile 的法语例句

用户正在搜索


表示“泪”的意思, 表示“类似, 表示“立体”的意思, 表示“硫磺”的意思, 表示“六”的意思, 表示“螺旋(形)”的意思, 表示“脉, 表示“木"的意思, 表示“尿”, 表示“尿”的意思,

相似单词


voïévodie, voigtite, voilà, voilà que, voilage, voile, voilé, voile du Navire, voilement, voiler,