法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意上的改造。

法语 助 手
词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包238量不到80%的未受辐射的、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission变,分;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言真正意义的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变一步浓缩即可用于生产核武器其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%20%的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、一步浓缩再处理便可用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,降低长命废物的活性数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可将裂变材料定义为不需要一步浓缩嬗变就能够直接制造核武器其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放性核素及其嬗变与较短的半衰期放性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗,蜕
transmutation atomique原子蜕
2. 〔文〕改,彻底改
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,革;résurrection复活;métamorphose形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚材料”是指不经蜕、氧还原或进一步浓缩便可用来制造核武器的任何可聚材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须或进一步浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的,这种演让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不需要进一步浓缩或嬗就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂材料”是指不经蜕学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可裂材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造武器或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的料循环,减少料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在行作为处理乏核燃料部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制可聚变材料”是蜕变、氧还原或浓缩便可用来制造核武器的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料那些无需嬗变或浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射的直接使用材料”界定为无须变换浓缩可直接用于制造核爆炸装置的核材料,包括钸238含量到80%的未受辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接使用材料就是嬗变、浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为需要浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制可裂变材料”是蜕变、学后处理或浓缩便可用于制造核武器的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少核燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分分离和嬗变质性研究。

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

“受管制变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便用来制造核武器变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即用于生产核武器或其他核爆炸装置材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未受辐射直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩直接用于制造核爆炸装置核材料,包括钸238含量不到80%未受辐射钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们苦难、我们痛苦和我们折磨变成停战和现和平与和解梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便以用来生产核爆炸装置材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称未来,也无外乎是一场极具规律演变,这种演变让时间已然显露一部分貌逃过了我们眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

研究人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出那样,长久和仍然存在挑战正以新形式和在新出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

“受管制裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便用于制造核武器裂变材料,包括已分离和非辐照钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上铀及铀233同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应器发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在废料能性和影响发展比较能够防止扩散燃料循环,减少核燃料循环资本费用各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,
n.f.
1. 〔原子〕嬗变,蜕变
transmutation atomique原子蜕变
2. 〔文〕改变,彻底改变
Le poète opère une véritable transmutation du langage.这位诗人对语言进行了真正意义上的改造。

法语 助 手
近义词:
conversion,  métamorphose,  transformation,  mutation,  changement
联想词
alchimie炼金术;transformation改良,改造,变革;résurrection复活;métamorphose变形;purification精炼,精制,提纯,净;fusion,熔,熔解;transcendance卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;guérison痊愈,身体康复,治愈;régénération再生;immortalité不朽;fission裂开,裂变,分裂;

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性

On entend par « matière fusionable interdite » toute matière fusionable pouvant être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, oxydoréduction ou enrichissement supplémentaire.

管制可聚变材料”是指不经蜕变、氧还原或进一步浓缩便可用来制造的任何可聚变材料。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接使用材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产或其他爆炸装置的材料。

Pour l'AIEA, les "matières d'emploi direct non irradiées" s'entendent de matières pouvant servir à la fabrication d'engins explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement poussés.

原子能机构将“未辐射的直接使用材料”界定为无须变换或进一步浓缩可直接用于制造爆炸装置的材料,包括钸238含量不到80%的未辐射的钸、同位素铀235和铀233浓缩到20%或20%以上的铀。

En elle se vérifiera la transmutation de nos spasmes, de nos maux et tourmentes en trêves et rêves germinateurs de paix et de réconciliation.

通过相互承认,将使我们的苦难、我们的痛苦和我们的折磨变成停战和实现和平与和解的梦想。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

辐照的可直接使用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的材料。

L'avenir, ce que nous appelons avenir, n'est rien d'autre que cela : une transmutation régulière qui soustrait à nos regards la partie émergée du temps.

未来,我们所称的未来,也无外乎是一场极具规律的演变,这种演变让时间已然显露的一部分面貌逃过了我们的眼睛。

Les chercheurs se concentrent également sur la transmutation des déchets et autres techniques en vue de réduire l'activité ou le volume des déchets à vie longue.

人员还侧重于废物改造和其它技术,以降低长命废物的活性或数量。

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展变质技术,使高放射性水平废物的寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

Peut-être, comme l'a suggéré le Président Kabbah lors du Sommet du Millénaire il y a quatre ans, ces anciens défis « en activité » prennent des formes et des dimensions nouvelles. Nous assistons peut-être à la transmutation des menaces et des défis.

或许正如卡巴总统四年前在千年首脑会议上所提出的那样,长久的和仍然存在的挑战正以新的形式和在新的方面出现。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.

管制可裂变材料”是指不经蜕变、学后处理或进一步浓缩便可用于制造的任何可裂变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位素铀235含量提升至20%或以上的铀及铀233的任何同位素混合物。

Plus précisément encore, il convient d'accorder une attention particulière à la mise au point de réacteurs à sûreté intégrée; aux possibilités de réduction de la durée de vie des déchets de longue durée grâce aux techniques de séparation et de transmutation; la mise au point de cycles du combustible « antiproliférants »; et les possibilités de réduction du coût des immobilisations nécessitées par les cycles du combustible nucléaire.

尤其必须更具体地注意到“内在安全”反应的发展;使用隔离和变质技术来减少又非常长期存在的废料的可能性和影响发展比较能够防止扩散的燃料循环,减少燃料循环的资本费用的各种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 transmutation 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant, transmutante, transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien,