法语助手
  • 关闭
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气燃烧问题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所排放的质含有250多种有毒化合二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空中污染对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空中污染

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域收集和燃烧排放的气体、焚化大量的氟碳化合废料、燃料的替代和米糠生能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一种用来燃除天然气的惯,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


orbitopage, orbitostat, orbitotomie, orcade, orcanète, orcanette, orcéine, orcélite, orchestique, orchestral,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气燃烧问题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表,因石油大火而产生的染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧排放的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、燃料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和排

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一种来燃除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气问题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一措施,诸如艾伯省负责审查放处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气在一区域仍构成问题,但一石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的中污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等然原因造成的中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和排放的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气和排

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然气的和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气这是一种用来除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法研究并收集燃气体有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少然气燃烧问题各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发然气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法多种利害关系方参加组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)然气产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,然气燃烧所排放物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产空中污染物对健康不利影响有别于因业火焰和沙暴等自然原因造成空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望领域包括收集和燃烧排放气体、焚化大量氟碳化合物废料、燃料替代和米糠物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行全球减少然气燃烧伙伴关系正设法应对大量规划以及所需基础设施投资,以便大量减少然气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国然气田主要由气体燃烧造成汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少然气燃烧全球伙伴关系所贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多有效合,消除然气燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议方面之一是“然气燃烧”这是一种用来燃除然气惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少气燃烧问题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采发生的气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石和(或)气生产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石大火而产生的空中污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自因造成的空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧排放的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、燃料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国气田主要由气体燃烧造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

公司之间进一步进行更多的有效合作,消除气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

气开采最危险、最富争议的方面之一是“气燃烧”这是一种用来燃除气的惯例,以便测试井潜能,应付井故障或者把气和矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,

用户正在搜索


organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气燃烧问题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油的天然气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产的空中污染物对健康的不利影响有别于因业火焰和沙暴等自然原因造成的空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧排放的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、燃料的替代和米糠物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气燃烧全球伙伴关系所的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合,消除天然气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo了小言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气燃烧问题的各举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和排放问题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法的利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气燃烧在一些区域仍构成问题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该问题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250有毒合物,包括二氧硫、苯、氧氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空中污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧排放的气体、大量的氟碳合物废料、燃料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举的环境署汞问题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造成的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银减少天然气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进的有效合作,消除天然气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一用来燃除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite, orichalque,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会介绍了减少天然气燃烧题的各种举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和排放题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查放空燃烧处理做法的多种利害关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气燃烧在一些区域仍题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所排放的物质含有250多种有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空中污染物对健康的不利影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造的空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧排放的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、燃料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和排空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造的汞排放量,并认为这一排放量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然气的燃烧和排出将对减少温室气体排放、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一种用来燃除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美利坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


orientateur, orientation, oriente, orienté, orientée, orientement, orienter, orienteur, orienteuse, Orient-Express,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,
n. f
1火炬架
2大烛台, 枝形烛台; 壁灯灯座
3(照明用的)火盆
近义词:
candélabre,  chandelier,  flambeau,  lampadaire,  torche
联想词
raffinerie精炼厂,提炼厂;cheminée壁炉;flamme火焰,火苗,火舌;torche火炬,火把;flammes火焰;combustion燃烧,烧着;bougie蜡烛;lampe灯;citerne蓄水池,贮水槽;chaudière<旧>大锅;biomasse生物量;

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代方法的研究并收集燃气体的有关信息

Ils ont été informés des initiatives qui ont été prises pour réduire la combustion du gaz naturel en torchère.

向与会者介绍了减少天然气燃烧题的各举措。

Les participants ont souligné la nécessité de continuer à réduire la combustion en torchère et l'éventage du gaz liés à l'extraction de pétrole brut.

与会者强调,必须继续努力,减少开采原油时发生的天然气燃烧和题。

D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du brûlage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).

另外还有一些自愿措施,诸如艾伯省负责审查空燃烧处理做法的多关系方参加的工作组。

La combustion de gaz en torchère demeure un problème dans quelques régions, mais certains producteurs de pétrole et de gaz prennent des initiatives pour résoudre le problème.

虽然天然气燃烧在一些区域仍构成题,但一些石油和(或)天然气生产商正在采取举措解决该题。

Selon certaines études, les émissions résultant de la combustion en torchère contiennent plus de 250 composés toxiques, dont du dioxyde de souffre, du benzène, de l'oxyde d'azote et du toluène.

根据研究,天然气燃烧所的物质含有250多有毒化合物,包括二氧化硫、苯、氧化氮和甲苯。

Ils semblent aussi indiquer qu'il est possible de distinguer les effets nocifs des polluants aériens provenant des incendies de puits de pétrole de ceux qui proviennent des torchères et des sources naturelles comme les tempêtes de sable.

证据还表明,因石油大火而产生的空中污染物对健康的不影响有别于因作业火焰和沙暴等自然原因造成的空中污染物。

Parmi les domaines prometteurs en la matière, on compte le captage et la combustion en torchère des gaz de décharge, l'incinération des flux de déchets d'hydrofluorocarbures, le remplacement des combustibles et la bioénergie des balles de riz.

有希望的领域包括收集和燃烧的气体、焚化大量的氟碳化合物废料、燃料的替代和米糠生物能。

Le partenariat mondial pour la réduction des flambages du gaz à la torche, que coordonne la Banque mondiale, participe aux efforts considérables d'aménagement et d'investissement en matière d'infrastructure, qui doivent favoriser des réductions sensibles de la combustion du gaz naturel en torchère et du dégazage.

世界银行的全球减少天然气燃烧伙伴关系正设法应对大量的规划工作以及所需的基础设施投资,以便大量减少天然气燃烧和空。

Lors de l'atelier sur le mercure organisé par le PNUE à Bangkok55, la représentante de la Malaisie a appelé l'attention sur les émissions de mercure de l'industrie gazière de son pays qui pourraient être très importantes, en raison principalement du brûlage du gaz dans les torchères.

在曼谷举行的环境署汞题讲习班上,马来西亚代表团提请注意该国天然气田主要由气体燃烧造成的汞量,并认为这一量可能会很大。

Ils ont demandé aux maîtres d'ouvrage d'élaborer de bonnes pratiques dans ce domaine important et se sont félicités de la contribution apportée par le Global Gas Flaring Reduction Partnership (Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde) de la Banque mondiale.

与会者呼吁项目所有方在这个重要领域努力采取良好做法,并且欢迎世界银行减少天然气燃烧全球伙伴关系所作的贡献。

Développer et rendre plus efficace la coopération entre les sociétés pétrolières pour éliminer les pratiques de la combustion du gaz en torchère et du dégazage contribuerait de façon non négligeable à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à préserver les ressources énergétiques et à assurer une offre énergétique plus importante.

石油公司之间进一步进行更多的有效合作,消除天然气的燃烧和出将对减少温室气体、节约能源和确保增加能源供应作出重要贡献。

L'un des aspects les plus dangereux et controversés de l'extraction pétrolière et gazière est la combustion en torchère, communément pratiquée pour faire brûler le gaz afin de vérifier la capacité de production d'un puits, de faire face à un dysfonctionnement au niveau de celui-ci ou de séparer le gaz des gisements de pétrole.

油气开采最危险、最富争议的方面之一是“天然气燃烧”这是一用来燃除天然气的惯例,以便测试油井潜能,应付油井故障或者把天然气和油矿分离。

À la même séance, des exposés ont été faits par Diego Arjona, Secrétaire exécutif de la Commission mexicaine pour les économies d'énergie; Walter Hook, Directeur exécutif de l'Institute for Transportation and Development Policy (États-Unis d'Amérique); François-Régis Mouton, du Partenariat pour la réduction de la combustion du gaz en torchère dans le monde; et Elena Sierra Galindo, Directrice de l'énergie et de l'environnement au Secrétariat mexicain de l'énergie.

在同次会议上,墨西哥国家节能委员会执行秘书Diego Arjona、美坚合众国运输和发展政策研究所执行主任Walter Hook、全球减少天然气燃烧伙伴关系François-Régis Mouton和墨西哥能源秘书处能源和环境主任Elena Sierra Galindo作了小组发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 torchère 的法语例句

用户正在搜索


originalement, originalité, origine, originel, originellement, origines, orignac, orignal, oriléyite, orillon,

相似单词


torché, torche-cul, torchée, torchepot, torcher, torchère, torchis, torchon, torchonner, torcol,