Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生装有炸弹的
放机的所有其他
,均来自RT-SF16
放机。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生装有炸弹的
放机的所有其他
,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
在RT-SF16
放机使用手册的
,我们也同意,所涉及的东芝无线电
放机属
该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些中发现了可能是来自东芝牌
音机的16块黑色塑料
和四块扬声器网眼板
,以及RT-SF 16型
音机使用手册的
。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料、
小块金属
、
小段金属丝
和多层的白纸
(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录机及其说明书)嵌入了
些穿透的小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和
条格子呢裤子中嵌有纸张
,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
放机的使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型录机内,
录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹所有其他
,均来自RT-SF16
。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16使用手册
,我们也同意,所涉及
东芝无线电
属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些中发现了可能是来自东芝牌
音
16块黑色塑料
和四块扬声器网眼板
,以及RT-SF 16型
音
使用手册
。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料、一小块金属
、一小段金属丝
和多层
白
(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录
及其说明书)嵌入了一些穿透
小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有
张
,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损性质和程度以及黏附在它们上面
物品证实,如果必须证实
话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生
,并毫无疑问地确定,爆炸装置安
在东芝RT-SF 16型
录
内,
录
在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的放机的所有其他碎片,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16放机
手册的碎片,我们也同意,所涉及的
线电
放机属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎片中发现了可能是来自牌
音机的16块黑色塑料碎片和四块扬声器网眼板碎片,以及RT-SF 16型
音机
手册的碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金属碎片、一小段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自牌RT-SF 16型
录机及其说明书)嵌入了一些穿透的小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是RT-SF16 BomBeat
线电盒式磁带
放机的
手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫疑问地确定,爆炸装置安放在
RT-SF 16型
录机内,
录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的放
的所有其他碎
,均来自RT-SF16
放
。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16放
手册的碎
,我们也同意,所涉及的东芝无线电
放
属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎中发现了可能是来自东芝牌
音
的16块黑色塑料碎
和四块扬声器网眼板碎
,以及RT-SF 16型
音
手册的碎
。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎、
块金属碎
、
段金属丝碎
和多层的白纸碎
(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录
及其说明书)嵌入了
些穿透的
孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和
条格子呢裤子中嵌有纸张碎
,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
放
的
手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型录
内,
录
放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的放机的所有其他碎片,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存RT-SF16
放机使用手册的碎片,我们也同意,所涉及的东芝无线电
放机属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
碎片中发现了可能是来自东芝牌
音机的16块黑色塑料碎片和四块扬
眼板碎片,以及RT-SF 16型
音机使用手册的碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金属碎片、一小段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型录机及其说明书)嵌入了一
穿透的小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,仔细检查炸坏的衣物时,发现
两件不同的Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
放机的使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
衣物遭受破损的性质和程度以及黏附
它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是
AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放
东芝RT-SF 16型
录机内,
录机放
Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的放机的所有其他碎片,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16放机使用手册的碎片,我们也同意,所涉及的东芝无线电
放机属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎片中发现了可能是来自东芝牌音机的16块黑色塑料碎片和四块扬声器网眼板碎片,以及RT-SF 16型
音机使用手册的碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一块金属碎片、一
段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录机及其说明书)嵌入了一些穿透的
中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带放机的使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型录机内,
录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹放机
所有
碎片,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16放机使用手册
碎片,我们也同意,所涉及
东芝无线电
放机属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎片中发现了可能是来自东芝牌音机
16块黑色塑料碎片和四块扬声器网眼板碎片,以及RT-SF 16型
音机使用手册
碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金属碎片、一小段金属丝碎片和白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录机及
说明书)嵌入了一些穿透
小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏衣物时,发现在两件不同
Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
放机
使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损性质和程度以及黏附在它们上面
物品证实,如果必须证实
话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生
,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型
录机内,
录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的放机的所有其他碎片,均来自RT-SF16
放机。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16放机使用手册的碎片,我们也同意,所涉及的东芝无线电
放机属于该型号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎片中发现可能是来自东芝牌
音机的16块黑色塑料碎片和四块扬声器网眼板碎片,以及RT-SF 16型
音机使用手册的碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、小块金属碎片、
小段金属丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16型
录机及其说明书)嵌
些穿透的小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和
条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带
放机的使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度以及黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安放在东芝RT-SF 16型录机内,
录机放在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les autres fragments dont on pense qu'ils proviennent de la radio contenant l'explosif concordent avec le modèle RT-SF 16.
据信产生于装有炸弹的的所有其他碎片,均来自RT-SF16
。
Quant à la présence de fragments d'un mode d'emploi d'un appareil RT-SF 16, nous acceptons également que c'est ce modèle de radiocassette Toshiba qui a été utilisé.
由于存在RT-SF16使用手册的碎片,我们也同意,所涉
的东芝无线电
于该
号。
On a trouvé dans ces fragments 16 fragments de plastique noir et quatre fragments de grille de haut-parleur qui pourraient provenir d'une radio Toshiba, ainsi que des fragments d'un mode d'emploi de radiocassette RT-SF 16.
在这些碎片中发现了可能是来自东芝牌音
的16块黑色塑料碎片和四块扬声器网眼板碎片,
RT-SF 16
音
使用手册的碎片。
Neuf fragments de plastique noir, un petit bout de métal, un petit morceau de fil métallique et un reste de feuilles de papier blanc superposées (qui se sont révélés à l'examen provenir d'une radiocassette Toshiba RT-SF 16 et de sa notice d'utilisation) ont été récupérés dans les trous de pénétration.
发现有九块黑色塑料碎片、一小块金碎片、一小段金
丝碎片和多层的白纸碎片(后来确认都来自东芝牌RT-SF 16
录
其说明书)嵌入了一些穿透的小孔之中。
Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.
后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、一件婴儿连衫裤和一条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带的使用手册。
La nature et l'étendue des dommages subis par ces vêtements et la présence des fragments qui y étaient incrustés ont confirmé, à supposer qu'une confirmation fût nécessaire, que l'explosion s'était bien produite à l'intérieur du conteneur AVE 4041, et ont également permis d'établir hors de tout doute que l'engin explosif était placé dans une radiocassette Toshiba RT-SF 16 à l'intérieur d'une valise Samsonite marron qui contenait en outre les pièces de vêtements recensées plus haut.
这些衣物遭受破损的性质和程度黏附在它们上面的物品证实,如果必须证实的话,爆炸是在AVE 4041号货箱内发生的,并毫无疑问地确定,爆炸装置安
在东芝RT-SF 16
录
内,
录
在Samsonite牌衣箱内,该衣箱内还装有上述各种衣物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。