- 大吵大闹 boucan
faire du chambard
faire du scandale
faire un potin du diable
scandale
esclandre
- 饿得厉害avoir une faim du diable
- 绿萝lǜluó
pothos ( Scindapsus aureus ) ;
lierre du Diable ;
Arum grimpant
- 魔鬼身材móguǐ shēncái
corps du diable ;
silhouette [taille] idéale [parfaite] d'une femme
- 青春美beauté du diable
- 睡魔shuìmó
sommeil du diable ;
grande envie de dormir
- 斩断魔爪 griffes du diable; effacer [se débarrasser de] agresseurs (envahisseur; intrus, etc.)
- 不信上帝不信鬼ne croire ni à Dieu ni au diable
- 赤佬chìlǎo
diable aux cheveux rouges
- 催命鬼cuīmìngguǐ
diable extorqueur de vie
- 大难dànàn
Le malheur ou le diable n'est pas toujours à la porte d'un pauvre homme.
- 该死的…diable Fr helper cop yright
- 鬼神不测guǐ shén bú cè
hors de connaissance des dieux ou des diables
- 可怜虫kě lián chóng
pauvre diable; misérable; ver paumé, -e
- 蓝魔鬼diables bleus
- 懒得要命être paresseux en diable
- 魔鬼附身avoir le diable au corps
- 囊空如洗náng kōng rú xǐ
être sans le sou; loger le diable dans sa bourse; être à sec
être sans le sou
- 呕心沥血ǒu xīn lì xuè
suer sang et eau; se donner une peine de tous les diables; ne pas compter sa
- 拼命叫喊crier comme un beau diable
- 奇怪的…diable Fr helper cop yright
- 热锅上的蚂蚁 charbons ardents ;
être comme chat sur braise ;
se démener [s'agiter] comme un diable dans un bénitier ;
ne
- 讨厌的…diable
- 天不怕,地不怕tiān bù pà, dì bù pà
ne craindre ni Dieu ni diable ;
oser défier le ciel et la terre ;
ne craindre
- 希奇的…diable
用户正在搜索
déémulsification,
deep,
deep tank,
deerite,
deesite,
déesse,
défâcher,
défaillance,
défaillant,
défaillir,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
défanant,
défarder,
défatigant,
défatiguer,
défaufilage,
défaufiler,
défausser,
défaut,
défaut de surface,
défaut-congé,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
défectible,
défectif,
défection,
défectionnaire,
défective,
défectivité,
défectoscope,
défectoscopie,
défectueuse,
défectueusement,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,