法语助手
  • 关闭
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie重振
politique de relance 济推进政策

常见用法
une relance économique济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

振兴贡献我们力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动济是不可或一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦努力以快保健服务重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄回升对于实现较高增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏和正常化也推动了济活动

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已提供了重新启动和平进程所需要一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除禁运,但济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新进;重新采用
la relance de l'économie的重振
politique de relance 进政策

常见用法
une relance économique复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出艰苦的努力以快保健服务的重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已提供重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除禁运,但仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服的重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

机构最终迁移完毕,将进一步刺激个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 推进;采用
la relance de l'économie经济的
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或缺的第步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平进程很要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动和平进程所需要的切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relancerelancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调经济或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行和声明对信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解进程每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推了经济的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了重新启和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. ;采用
la relance de l'économie经济的
politique de relance 经济推政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

协调启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将一步刺激这个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地恢复和平要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族和解是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动和平要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie济的重振
politique de relance 济推进政策

常见用法
une relance économique

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周来,我们作出了艰苦的努力快保健服务的重新恢

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效的多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克济的和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动和声明对可信地和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

这一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的和正常化也推动了济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已提供了重新启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除禁运,但济仍没有

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大赌注

2. 重新推进;重新采用
la relance de l'économie重振
politique de relance 推进政策

常见用法
une relance économique复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家振兴贡献我们力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动是不可或缺第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦努力以快保健服务重新恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁重新发起有效多边主义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国恢复也要求有选举。

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克振兴准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为重新平进程所需要采取所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

这些行动声明对可信地恢复平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力最新信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复这一民族解进程是每个人目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资储蓄回升对于实现较高增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易复苏正常化也推动了活动

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已提供了重新启动平进程所需要一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已解除禁运,但仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,
动词变位提示:relance可能是动词relancer变位形式

n.f.
1. 比对方下更大的赌注

2. 重推进;重采用
la relance de l'économie经济的重振
politique de relance 经济推进政策

常见用法
une relance économique经济复兴

法语 助 手

La contribution du pays à la relance de notre force.

为国家的振兴贡献我们的力量。

Nanpi, province de Hebei, la relance de l'usine de métal a été fondée en 1985.

河北省南皮县振兴五金厂创办于1985年。

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

启动经济是不可或缺的第一步。

Pour contribuer à la relance de l'industrie nationale et un vrai!

振兴民族工业贡献一份真情!

Depuis plusieurs semaines, nous nous employons vivement à faciliter la relance des services de santé.

几周以来,我们作出了艰苦的努力以快保健服务的重恢复。

Aussi voudrais-je appeler à la relance d'un véritable multilatéralisme.

因此,请允许我呼吁发起有效的多边义。

Les élections constituent aussi une nécessité pour la relance de notre économie.

我国的经济恢复也要求有选

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

要将取决于伊拉克经济的振兴和准备。

Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.

些机构最终迁移完毕,将进一步刺激个城市以及经济的发展

La Feuille de route définit toutes les étapes nécessaires à la relance du processus.

路线图中规定了为开始和平进程所需要采取的所有步骤。

S'agissant du désarmement nucléaire, la relance de l'activité multilatérale est primordiale.

在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任务。

Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.

些行动和声明对可信地恢复和平进程很重要。

Il serait bon que le Secrétariat relance ses efforts pour le pourvoir.

巴方欢迎关于秘书处为填补该空缺所做努力的最信息。

La relance de ce processus de réconciliation nationale est notre objectif à tous.

恢复一民族和解进程是每个人的目标。

La relance de l'investissement et de l'épargne sera primordiale pour relever les taux de croissance.

投资和储蓄的回升对于实现较高的增长率至关重要。

La relance et la normalisation des flux commerciaux intrarégionaux ont aussi stimulé l'activité économique.

区域内贸易的复苏和正常化也推动了经济活动的增

La Feuille de route contient toutes les mesures nécessaires à la relance du processus.

路线图已经提供了启动和平进程所需要的一切步骤。

Des signes récents ont indiqué un intérêt pour la relance des volets libanais et syrien.

近来有迹象表明,人们有意恢复黎巴嫩和叙利亚轨道。

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

振兴经济和消除贫困临时战略框架》。

Malgré la levée de l'embargo, l'économie n'a pas connu de relance.

尽管已经解除禁运,但经济仍没有复苏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relance 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser, relance, relancer, relancis, relaps, relapse,