Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶
厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,
厂都设
大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了
厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于厂、中
库和
田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是厂充满信心地扩大了其
新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它相当短的时间里关闭了两个
厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之后,
厂
整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的
厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶品储藏
厂附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶
厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji
厂
成石
产品的所有产于海上PNZ的原
。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是厂提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,油厂都设在大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了
油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于油厂、中转油库和油田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的油厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此须在
油厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指油厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
交人那一天在
油厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后,油厂在整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨油厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的
油厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶制品储藏在
油厂附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji油厂
制成石油产品的所有产于海上PNZ的原油。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是油厂
供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法
,炼
厂都设
大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了炼
厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼厂、
库和
田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的炼厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须炼
厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指炼厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是炼厂充满信心地扩大了其
新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它相当短的时间里关闭了两个炼
厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天炼
厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之后,炼
厂
整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的炼
厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏炼
厂附近的储存设施
。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量
,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji炼
厂炼制成石
产品的所有产于海上PNZ的原
。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼厂提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,都设在大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了
。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于、中转
库和
田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须在待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指的
代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是充满信心地扩大了其在
加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天在参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后,在整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨为主,该
是世界上最大和最
代化的
之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶制品储藏在
附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji制成石
产品的所有产于海上PNZ的原
。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,炼油厂都设
大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随检
了一些设备,视察了炼油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的炼油厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解,
该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须炼油厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指炼油厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它相当短的时间里关闭了两个炼油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天炼油厂参加了静坐罢工,要求释
两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之
,炼油厂
整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼油厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的炼油厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏炼油厂附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品的所有产于海上PNZ的原油。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼油厂提供。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,炼油厂都设
大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了炼油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的炼油厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须炼油厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指炼油厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它相当短的时间里关闭了两个炼油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天炼油厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之后,炼油厂
整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼油厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的炼油厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏炼油厂附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品的所有产于海上PNZ的原油。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼油厂提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,都设在大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了
。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于、中转
库和
田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,在该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须在待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是充满信心地扩大了其在新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天在参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之后,在整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨为主,该
是世界上最大和最现代化的
之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶制品储藏在
附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji制成石
产品的所有产于海上PNZ的原
。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
在法国,炼油厂都在大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察检
了
备,视察了炼油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了个公司以经营上述废弃的炼油厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放,在该地找不到这
催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须在炼油厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指炼油厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其在新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它在相当短的时间里关闭了两个炼油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那天在炼油厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
在被迫关闭之,炼油厂在整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼油厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的炼油厂之。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
在这数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的
座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售在Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品的所有产于海上PNZ的原油。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼油厂提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶炼厂。
En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,炼油厂都设
大型港口附近。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检了一些设备,视察了炼油厂。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于炼油厂、中转油库和油田。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经废弃的炼油厂。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科威特解放后,该地找不到这些催化剂。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须炼油厂待更长的时间。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶炼厂相关的损失索赔6,751,427美元。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄金通常是由进口商或提炼厂购买。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指炼油厂的现代化。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是炼油厂充满信心地扩大了其新加坡的业务。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使相当短的时间里关闭了两个炼油厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天炼油厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之后,炼油厂
整个占领期间处于闲置状态。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨炼油厂为主,该厂是世界最大和最现代化的炼油厂之一。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏炼油厂附近的储存设施中。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶炼厂。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji炼油厂炼制成石油产品的所有产于海
PNZ的原油。
Les données relatives à la production dérivée sont également communiquées par les entreprises du secteur, notamment les raffineries.
二级生产数据也由业界,特别是炼油厂提供。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。