Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵快乐,高贵
快乐根本不会引向卖淫。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵快乐,高贵
快乐根本不会引向卖淫。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京卖淫业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法为卖淫
供方便
人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖淫形式
确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖淫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫、季节性卖淫
和偶然卖淫
。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
应采取措施减少意大利
卖淫现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法严禁私娼,
开办私娼
任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制卖淫方面很难出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她质疑将卖淫算作是工作
做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国必须停止把卖淫看作一种合法
工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖淫活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院待娼妓或被怀疑为娼妓
人
方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖淫问题则无法处理贩运问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法未
卖淫进行制裁,而是
其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖淫状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖淫行为发生地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖淫活动立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖淫业者制作一个专门信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为供方便的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期的、季节性
的和偶然
的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制方
很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑算作是工作的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把看作一种合法的工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓的人的方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响行为发生的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为业者制作一个专门的信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖淫。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的卖淫业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖淫供方便的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫卖淫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫的、季节性卖淫的和偶然卖淫的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的卖淫现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制卖淫方面很难出和执行有
并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把卖淫看作一种合法的工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓的人的方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖淫问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对卖淫进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖淫状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖淫活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖淫业者制作一个专门的信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向
淫。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是淫之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的淫业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为淫
供方便的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些淫形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫淫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期淫的、季节性
淫的和
淫的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的淫现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制淫方面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将淫算作是工作的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把淫看作一种合法的工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的淫活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓的人的方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理淫问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对淫进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,淫状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响淫行为发生的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理淫活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为淫业者制作一个专门的信息工具。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的卖业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖供方便的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫卖案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖的、季节性卖
的和偶然卖
的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的卖现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制卖方面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖是工
的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把卖看
一种合法的工
形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法对待娼
或被怀疑为娼
的人的方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对卖进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖行为发生的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖业者制
一个专门的信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵快乐,高贵
快乐根本不会引向卖
。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京卖
业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律对为卖
供方便
中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖
形式
确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖
案
少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖、季节性卖
和偶然卖
。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
应采取措施减少意大利
卖
现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制卖方面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她质疑将卖
算作是工作
做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国必须停止把卖
看作一种合法
工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖
活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓人
方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖问题则无法处理贩运
问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对卖进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖行为发生
地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖活动
立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖业者制作一个专门
信息工具。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵快乐,高贵
快乐根本不会引向卖
。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京卖
业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律对为卖
供方便
中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些卖
形式
确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖
案
少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖、季节性卖
和偶然卖
。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
应采取措施减少意大利
卖
现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制卖方面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她质疑将卖
算作是工作
做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国必须停止把卖
看作一种合法
工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国卖
活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓人
方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖问题则无法处理贩运
问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对卖进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖行为发生
地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖活动
立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖业者制作一个专门
信息工具。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向卖淫。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是卖淫之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的卖淫业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对为卖淫供方便的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫卖淫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫的、季节性卖淫的偶然卖淫的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的卖淫现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复控制卖淫方面很难
执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将卖淫算作是工作的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把卖淫看作一种合法的工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的卖淫活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑为娼妓的人的方式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理卖淫问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对卖淫进行制裁,而是对其加以管理规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,卖淫状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响卖淫行为发的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理卖淫活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文为卖淫业者制作一个专门的信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京的业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还对的中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止的一些形式的确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的被迫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期的、季节性
的和偶然
的。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利的现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,对开办私娼的任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将算作是工作的做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把看作一种合法的工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国的活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院对待娼妓或被怀疑娼妓的人的
式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理问题则无法处理贩运的问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未对进行制裁,而是对其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响行
发生的地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理活动的立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文业者制作一个专门的信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.
它甚至不是一种高贵快乐,高贵
快乐根本不会引向
淫。
L'amour, c'est le goût de la prostitution.
爱情乃是淫之瘾。
La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.
从外表上看,首都北京淫业被清理掉了。
La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.
也门法律还淫
供
中间人进行处罚。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
被禁止一些
淫形式
确受到了惩处。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫
淫案例少之又少。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期淫
、季节性
淫
和偶然
淫
。
Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.
还应采取措施减少意大利淫现象。
La loi interdit formellement la prostitution clandestine et punit quiconque la pratique.
法律严禁私娼,开办私娼
任何人给予处罚。
Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.
因此在康复和控制淫
面很难
出和执行有关建议并采取后续行动。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她还质疑将淫算作是工作
做法。
Il doit également cesser de considérer la prostitution comme une forme de travail légitime.
该缔约国还必须停止把淫看作一种合法
工作形式。
Ce plan vise à prévenir et à éliminer progressivement la prostitution dans le pays.
该《计划》旨在预防并逐步消除本国淫活动。
Les lois sanctionnant la violence contre les individus s'appliquent également à la prostitution.
另一种歧视形式是法院待娼妓或被怀疑
娼妓
人
式。
Il est impossible de combattre la traite des femmes sans lutter contre la prostitution.
不处理淫问题则无法处理贩运
问题。
La législation uruguayenne ne pénalise pas la prostitution mais la contrôle et la réglemente.
乌拉圭法律未淫进行制裁,而是
其加以管理和规范。
La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.
自上次报告以来,淫状况没有任何改变。
Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.
许可证政策可以用来影响淫行
发生
地点。
Les lois de l'Australie occidentale relatives à la prostitution sont en cours de révision.
目前正在检查西澳大利亚州处理淫活动
立法。
Élaboration d'un outil d'information spécifique en plusieurs langues pour les personnes exerçant la prostitution.
用多种语文淫业者制作一个专门
信息工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。