法语助手
  • 关闭
n.m.
【语言】
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系]

常见用法
pronom indéfini泛指
pronom personnel人称
pronom réfléchi自反
pronom relatif关系
un pronom possessif一个主有

Fr helper cop yright
助记:
pro替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,不确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的作为回答?如果是,请写出这个

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经使用男性词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的名词,法语歌曲言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的有一个问号,也有celui 这个指示词? 因为这段不是一段疑问, 它是一个肯定字. 用口语,肯定用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数词,任何宾语或主语都一样,结果这种: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,不确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句回答?如果是,请写出这个句

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

什么虽然上面的句有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因这段句不是一段疑问句, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞是全世界上对两性问题最敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif词;infinitif定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution语;voyelle;indéfini定限的,不确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系]

常见用法
pronom indéfini泛指
pronom personnel人称
pronom réfléchi
pronom relatif关系
un pronom possessif一个主有

Fr helper cop yright
助记:
pro替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,不确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的为回答?如果是,请写出这个

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的名词,法语歌曲言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的有一个问号,也有celui 这个指示词? 因为这段不是一段疑问, 它是一个肯定字. 用口语,肯定常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数词,任何宾语或主语都一样,结果这种: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 为这段句子是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 为这段句子是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif;substantif名词;pluriel复数形式;singulier独特,特殊,古怪;locution短语;voyelle,母;indéfini;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词使用是由于历史原因,并意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中“it”移至启始语,是为了避免在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告英文本在提到可能是男性也可能是女性个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子是一段疑问句子, 它是一个肯句字. 用口语,肯句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感宪法之一,甚至在认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,
n.m.
【语言】代词
pronom interrogatif [personnel, relatif]疑问 [人称, 关系] 代词

常见用法
pronom indéfini泛指代词
pronom personnel人称代词
pronom réfléchi自反代词
pronom relatif关系代词
un pronom possessif一个主有代词

Fr helper cop yright
助记:
pro代替+nom名词

词根:
nom(m), nomin, onym 名字,名称

派生:

联想词
verbe动词;adjectif形容词;infinitif不定的;substantif名词的;pluriel复数形式;singulier独特的,特殊的,奇特的,奇异的,古怪的;locution短语;voyelle,母;indéfini无定限的,不确定的;suffixe后缀;subjonctif虚拟式;

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词的。

Le pronom masculin est utilisé pour des raisons historiques, et il ne faut y voir aucune intention discriminatoire.

男性代词的使用是由于历史的原因,并不意味着性别歧视。

Observez les phrases ci-dessous : est-ce que on peut leur donner une réponse en utilisant le pronom «en »? Si oui, transformez-les.

他们是否能用一个带《en》的句子作为回答?如果是,请写出这个句子。

Dans le même paragraphe, le pronom “elle” a été déplacé vers le chapeau pour éviter sa répétition aux alinéas a), b) et c).

之所以将第1款中的“it”移至启始语,是为在(a)、(b)和(c)下重复这个词。

La version anglaise du rapport fait souvent usage du pronom masculin « il » lorsque le rapport se réfère à des individus qui pourraient être hommes ou femmes.

该报告的英文本在提到可能是男性也可能是女性的个人时经常使用男性代词“他”。

"votre lotus" est le pronom que le monde français de musique utilise récemment la grande puissance avec la grande arrogance, chanson française parlent du nom d'une autre personne.

“伊莲”是法国乐界近来炙手可热的代名词,法语歌曲代言者。

Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.

为什么虽然上面的句子有一个问号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑问句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来问一个问题.

Notre Constitution est considérée comme l'une des plus sensibles aux problèmes de l'égalité des sexes dans le monde, même lorsqu'il s'agit de l'emploi du pronom « il » ou « elle ».

我们的宪法被称赞为是全世界上对两性问题最为敏感的宪法之一,甚至在确认“他”或“她”问题时也是这样。

Par exemple, à la première ou deuxième personne du pluriel toutes les formes du pronom sont identiques (nous, vous) ce qui donne des phrases telles que « nous reverrons nous ? ».

例如第一人称复数代词,任何宾语或主语都一样,结果这种句子: « nous reverrons nous ? » (我们将再遇见吗?)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pronom 的法语例句

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


prône, prôner, pronétalol, prôneur, pronghorn, pronom, pronominal, pronominale, pronominalement, pronominalisation,