法语助手
  • 关闭
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 这一句话听得我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔船时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳露了几回脸, 这几见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如堂! 这一句话听我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,;embarcation小船,小;bateau船,;canot小船,;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小;ponton,平底船;canne手杖,拐杖;bouée标,救生圈;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划将这些武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如个非洲谚语所说的那样,同条船上的乘客前往同个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐的很不样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的个谚语:乘坐同独木舟的人将到达同个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了张船票. 船形似龙舟. 有阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 这句话听得我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎致地说,当发生淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐的很一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 这一句话听得我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

捕鱼船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳了几回脸, 几天见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 一句话听我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳露了几回脸, 这几见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如堂! 这一句话听我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque,艇;embarcation,小艇;bateau,艇;canot,艇;canoë独木舟;voilier;kayak运动小艇;ponton浮桥,平底;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼平时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张票. 形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 这一句话听得我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落有28%有道路通往该地,46%能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠或独木-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小艇;ponton浮桥,平底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿萨桑德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只与平时的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都配有平衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳. 龙舟和眼前逆所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,谨引用非洲的一个谚语:乘同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先30分钟汽车,然后独木舟岛上美如天堂! 这一句话听得怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,
n. f
(非洲、大洋洲的)独木舟
近义词:
canoë,  canot
联想词
barque小船,艇;embarcation小船,小艇;bateau船,艇;canot小船,艇;canoë独木舟;voilier帆船;kayak运动小艇;ponton浮桥,底船;canne手杖,拐杖;bouée浮标,救生圈;charrette大车,二轮运货马车;

Les pirogues sortent vers 7-8 heures et vont rentrer pour midi.

这些小舟大约七八点启程,到中午返航。

Elles sont ensuite transportées par pirogue vers le sud sur le Sassandra jusqu'au lac Buyo.

然后,用皮划艇将这些武器沿德拉河南下运往布约湖。

Tous les ans, quelque 600 hommes et 200 femmes participent aux traditionnelles courses de pirogues bouddhiques.

在每年举行的传统的佛教大斋节赛艇中,每年约有600名男子和200名女子参赛。

Ainsi que le dit un proverbe africain, tous ceux qui voyagent dans la même pirogue ont la même destination.

正如一个非洲谚语所说的那样,同一条船上的乘客前往同一个目的地。

Les pirogues de mer sont totalement différentes. Etroites et très profondes, fabriquées en balza, elles ont toutes un balancier.

这些捕鱼船只时坐的很不一样,窄很多,很深, 用轻木制成,都衡杆。

En conclusion, selon les pêcheurs, les cadavres retrouvés n'auraient pas été victimes d'une noyade naturelle ou d'un renversement de pirogue.

最后,据渔民说,这些尸体不是淹死或渔船倾覆而死的。

Le soleil commence à faire de petites apparitions, pour l’instant il était souvent absent. Pris en contre jour, je suis dans une pirogue identique.

太阳难得露了几回脸, 这几天难得见到阳光. 我坐的龙舟和眼前逆光所拍是一样的.

À cet égard, l'on peut citer un proverbe africain qui dit que « ceux qui font le voyage dans une seule pirogue ont tous la même destination ».

在这方面,我谨引用非洲的一个谚语:乘坐同一条独木舟的人将到达同一个地方。

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都是靠一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

Aucun groupe de pêcheurs (les pirogues emportent 7 à 15 pêcheurs) n'aurait eu le courage ou la présence d'esprit de procéder à un comptage réel des corps flottants.

显然,这些渔民中没有那一组人(每艘渔船载7到15人)有勇气或心思来实际数一下飘着的尸体。

Je fais comme presque tout le monde, la queue pour acheter mon billet de bateau, qui est une pirogue à balancier. Longtemps que je n’avais pas vu autant de blancs.

我傻乎乎的排在了队伍的后面, 买了一张船票. 船形似龙舟. 有一阵没看到如此众多的西方游客了.

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟岛上美如天堂! 这一句话听得我怦然心动。

Les pêcheurs ont été quasi unanimes pour dire que, lorsqu'il survient une noyade naturelle ou par renversement de pirogue, les riverains s'alertent mutuellement, du Togo au Bénin, et les familles concernées viennent chercher les corps.

渔民们几乎一致地说,当发生淹死人或渔船倾覆时,从多哥到贝宁的沿海居民就会相互通知,有关的家属就会过来收尸。

Dans le nord-est, seulement 28 % des fokontany enquêtés sont accessibles par la route, 46 % ne sont accessibles que par hélicoptère, 3 % par avion et 42 % par bateau ou pirogue, sauf là où les côtes sont bloquées par des arbres (cas du port d'Antalaha).

在东北进行调查的村落只有28%有道路通往该地,46%只能靠直升飞机前往该地,3%靠飞机,42%靠船或独木船-除了海岸被树木阻挡的地方(例如安塔拉哈港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pirogue 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


pire, pired'eau, pirée, Pirenne, piriforme, pirogue, piroguier, pirojki, pirole, Piron,