法语助手
  • 关闭
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu;mécène或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与共同努力,包括与另一个共同发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的共同赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106个提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80个共同提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一非常非常严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与共努力,包括与另一发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的共助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主子的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里学来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗将参与共同努力,包括与另一个共同发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗是和平进程的共同赞助方,俄罗将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴人的这些义务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主子的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106个提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

桑尼亚联合共和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里学来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80个共同提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与共同括与另一个共同发起者美国一起,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的共同赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主子的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106个提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里学来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国表团和80个共同提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与同努力,包括与另一个同发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进同赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人这些义务是不能容忍

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己命运,不受外国主子干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们决议草案已经得到106个提案国支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达妥协取得了广泛协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合和国是在阿鲁沙进行布隆迪人之间和平谈判东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子这种做法是从他们支持者伊朗和叙利亚那里学来

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80个同提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进赞助者和其它感兴趣方面采取协调一致步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一俱乐部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一非常非常严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与努力,包括与另一发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主子的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里学来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

也要求将它增列入提案名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

将参与共同努力,包括与另一个共同发起者美一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

是和平进程共同赞助方,将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文提案来说,提及巴勒坦人这些义务是不能容忍

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己命运,不受外主子干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们决议草案已经得到106个提案持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案数目众多反映出所达成妥协取得了广泛协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和是在阿鲁沙进行布隆迪人之间和平谈判东道和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾是,提案和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子这种做法是从他们持者伊朗和叙利亚那里学来

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

代表团和80个共同提案还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程赞助者和其它感兴趣方面采取协调一致步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议提案之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员的介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父

词根:
patern, patr 父

词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父的身份或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业的资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求将它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾的儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国的支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大的恐怖主资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重的问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯将参与努力,包括与另一个起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党的资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程的赞助方,俄罗斯将继续积极参与这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些务是不能容忍的。

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己的命运,不受外国主子的干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们的决议草案已经得到106个提案国的支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成的妥协取得了广泛的协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合和国是在阿鲁沙进行的布隆迪人之间的和平谈判的东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾的是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语言):我只想表示赞其他提案国的看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子的这种做法是从他们的支持者伊朗和叙利亚那里学来的。

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国的作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80个提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

这将要求和平进程的赞助者和其它感兴趣的方面采取协调一致的步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议的提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,
m.
典礼主持人, 教父, 代父; 介绍人, 命名人; 起绰号者

常见用法
le parrain d'un membre de club一个俱乐部成员介绍人

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自中古拉丁语单词patrinus(教父),后者源自pater(父亲)

词根:
patern, patr 父亲

近义词:
sponsor
联想词
marraine教母,代母;parrainage教父或责任;mentor良师,益友;neveu侄子;mécène文学或艺术事业资助者;donateur捐赠人;beau-frère姐夫,妹夫;frère兄弟;cousin堂兄弟,堂姐妹;beau-père岳父;père父亲;

Le Bélarus a également demandé à faire partie du groupe des parrains.

白俄罗斯也要求它增列入提案国名单

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残疾儿童定一名助教/负责人

Je voudrais remercier de leur soutien tous les parrains de ce projet de résolution.

我想感谢本决议草案所有提案国支持。

Le Gouvernement iranien demeure le principal parrain du terrorisme dans le monde.

伊朗政府仍然是世界最大恐怖主义资助者。

Ou dire que le Président Kagame est un parrain est une accusation très, très grave.

称卡加梅总统为教父也是一个非常非常严重问题。

Elle participerait aux efforts déployés conjointement, notamment avec les États-Unis, l'autre parrain, pour qu'il aboutisse.

俄罗斯共同努力,包括另一个共同发起者美国一起努力,以实现这一目标。

Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.

不要让真主党资助者伊朗和德黑兰得逞。

La Russie, en tant que parrain du processus de paix, contribuera activement à ces efforts.

俄罗斯是和平进程共同赞助方,俄罗斯继续积极这些努力。

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文提案国来说,提及巴勒斯坦人这些义务是不能容忍

Le peuple congolais doit déterminer son destin sans l'ingérence étrangère de parrains.

刚果人民必须决定他们自己命运,不受外国主子干涉。

Notre projet de résolution est déjà soutenu par 106 parrains, que je tiens ici à remercier.

我们决议草案已经得到106个提案国支持。 我要向它们表示感谢。

Le nombre de parrains prouve que les compromis auxquels on est parvenu suscitent un large consensus.

提案国数目众多反映出所达成妥协取得了广泛协商一致。

La Tanzanie est le pays hôte et l'un des principaux parrains des négociations de paix interburundaises d'Arusha.

坦桑尼亚联合共和国是在阿鲁沙进行布隆迪人之间和平谈判东道国和主要主办者之一。

Malheureusement, les parrains de la résolution et le groupe d'experts n'ont toujours pas fourni ces informations supplémentaires.

遗憾是,提案国和专家小组并未提供任何补充材料。

M. Spatafora (Italie) (parle en anglais) : Je voudrais uniquement me rallier aux autres parrains.

斯帕塔福拉先生(意大利)(以英语发言):我只想表示赞同其他提案看法

Et cela les terroristes l'ont appris de leurs parrains : de l'Iran et de la Syrie.

恐怖分子这种做法是从他们支持者伊朗和叙利亚那里学来

Le Président dit que c'est le rôle des parrains de conseiller le Président sur la manière de procéder.

主席说,提案国作用是向主席建议如何开展工作。

Ma délégation, tout comme les 80 parrains, espèrent que ce projet de résolution pourra être adopté par consensus.

我国代表团和80个共同提案国还希望它能获得一致通过。

Cela exigera des mesures coordonnées de la part des parrains du processus de paix et des autres parties concernées.

要求和平进程赞助者和其它感兴趣方面采取协调一致步骤。

L'Italie est fière d'avoir été l'un des parrains de la résolution 1820 (2008), que nous avons contribuée à rédiger.

意大利对作为第1820(2008)号决议提案国之一感到自豪,我们为起草这项决议作出了积极贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 parrain 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide,