Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个中拉小提琴。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔音
厅举行了首场音
会。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个铜管
声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦长是一个奇怪
独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦正在演奏铜管
。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交团每年都举办慈善音
会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有
指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国表现可与我们昨天欣赏
维也纳交
团
表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交团组成
广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交指挥<span class="key">——我要举办盛大
音
会,给我亲爱
妈妈演奏优美
音
。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交团和其他管弦
感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构新老板不再聘请
和罗姆
师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过那样,联合国必须是一个交
团,而不是一个弦
四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在个
队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团
起在巴黎普勒耶尔音
厅举行了首场音
会。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个队
铜管
声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是个管弦
队
小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦队
队长是
个奇怪
独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
支科学家管弦
队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦队正在演奏铜管
。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响团每年都举办慈善音
会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有
队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国表现可与我们昨天欣赏
维也纳交响
团
表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响团组成
广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响指挥<span class="key">——我要举办盛大
音
会,给我亲爱
妈妈演奏优美
音
。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响团和其他管弦
队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构新老板不再聘请
队和罗姆
师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过那样,联合国必须是
个交响
团,而不是
个弦
四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔音
厅举行了首场音
会。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这的铜管
声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一管弦
的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦的
长是一
奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这管弦
正在演奏铜管
。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响团每年都举办慈善音
会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、座歌剧院和4
交响
团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响指挥<span class="key">——我要举办盛大的音
会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音
。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16交响
团和其他管弦
感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请和罗姆
师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是一交响
团,而不是一
弦
四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔音
厅举行了首场音
会。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些团和电台也都跟您约过为
品谱
。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个的铜管
声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦的
长是一个奇怪的独奏
。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学管弦
也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦正在演奏铜管
。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国响
团每年都举办慈善音
会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳响
团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多剧院、两座歌剧院和4个
响
团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
响
指挥<span class="key">——我要举办盛大的音
会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音
。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个响
团和其他管弦
感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请和罗姆
师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是一个响
团,而不是一个弦
四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱团一起在巴黎普勒耶尔
厅举行了首
。
Il est chef d'orchestre.
他是团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些团和电
也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个队的铜管
声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦队的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦队的队长是一个奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦队正在演奏铜管
。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌
团、西北民族六和彩
蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响团每年都举办慈善
。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员支持管弦
队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响指挥<span class="key">——我要举办盛大的
,给我亲爱的妈妈演奏优美的
。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响团和其他管弦
队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请队和罗姆
师现
表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是一个交响团,而不是一个弦
四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她乐队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱十岁时与法国广播爱乐乐团
起
巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这乐队的铜管乐声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是管弦乐队的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队的队长是奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
支科学家管弦乐队也同样
南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这管弦乐队正
演奏铜管乐。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是Rennes过的,也正是
这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有乐队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4交响乐团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响乐指挥<span class="key">——我要举办盛大的音乐会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音乐。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请乐队和罗姆乐师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是交响乐团,而不是
弦乐四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个乐队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个乐队的铜管乐声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦乐队的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦乐队正在演奏铜管乐。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有乐队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响乐团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响乐指挥<span class="key">——我要举办盛大的音乐会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音乐。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请乐队和罗姆乐师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是一个交响乐团,而不是一个弦乐四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在个乐队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
乐团和电台也都跟您约过为作品谱曲。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
这个乐队的铜管乐声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是个管弦乐队的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队的队是
个奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
这是小提琴协奏曲。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
这个管弦乐队正在演奏铜管乐。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在这儿,他学习了小提琴,钢琴,还有乐队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响乐团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响乐指挥<span class="key">——我要举办盛大的音乐会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音乐。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请乐队和罗姆乐师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是个交响乐团,而不是
个弦乐四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle joue du violon dans un orchestre.
她在一个乐队中拉小提琴。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
Il est chef d'orchestre.
他是乐团团长。
Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.
一些乐团和电台也都跟您约过为作品。
On entend trop de cuivres dans cet orchestre.
个乐队的铜管乐声太强了。
Elle est violon dans un orchestre.
她是一个管弦乐队的小提琴手。
Le chef d'orchestre est un étrange soliste.
管弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。
C'est un concerto pour violon et orchestre.
是小提琴协奏
。
Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.
一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。
Cet orchestre jouent des fanfares populaires.
个管弦乐队正在演奏铜管乐。
On va maintenant savourer un , numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.
请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族六和彩舞蹈学院表演。
Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。
Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).
政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队。
Il passe son enfance à Rennes où il apprend le violon et le piano, ainsi que la direction d'orchestre.
他童年是在Rennes过的,也正是在儿,他学习了小提琴,钢琴,还有乐队指挥。
On peut comparer sa performance à la performance de l'Orchestre symphonique de Vienne que nous avons admiré hier.
该国的表现可与我们昨天欣赏的维也纳交响乐团的表演相媲美。
C'est ainsi que s'est créé un vaste réseau formé de théâtres, de deux opéras et de quatre orchestres symphoniques.
因此形成了由多家剧院、两座歌剧院和4个交响乐团组成的广泛网络。
Chef d'orchestre: Je vais donner des grands concerts, faire de la jolie musique pour toi, ma maman chérie.
交响乐指挥<span class="key">——我要举办盛大的音乐会,给我亲爱的妈妈演奏优美的音乐。
La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.
塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。
En raison de la charge d'impôts, les nouveaux propriétaires de ces établissements ont cessé d'employer des orchestres et des musiciens roms.
由于税太高,文化机构的新老板不再聘请乐队和罗姆乐师现场表演。
Comme le disait l'ancien Premier Ministre canadien Lester Pearson, l'ONU doit être un orchestre symphonique et non un quatuor à cordes.
正如加拿大前总理莱斯特·皮尔逊曾经说过的那样,联合国必须是一个交响乐团,而不是一个弦乐四重奏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。