法语助手
  • 关闭

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]们, 家, 大家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前过得好。
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 我听说…,有跟我说…
On dirait (que) 像,好像;可以说
comme on dit 正像俗话说;正像大家说


B.[表示所指明确, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本们活干得更
On dirait un fou. 像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有在法律面前平等

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器国家立即停止这种武器生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成后果将远远高于尽早行动带来成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件问题,各方已经说得很

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临这一新现实,要求其工作员既能完成总部各方案常规工作,又能完成外地活动任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

可以阻止,甚至可以扭转

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空次数增

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si;…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工人员既能完成总部各方案的常规工,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]们, 家, 大家, 有
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都到。
On vivait mieux autrefois. 以前的过得好。
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 我听说…,有跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有什么法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

合国面临的这一新现实,要求其工作员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你接电话啦?


4. [il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对说。


5. [ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus能更…, 能再…
on ne peut mieux能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

过,很幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 们走吧
Au Japon on travaille davantage. 人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说;正像大家说


B.[表示所指人是明确说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 收了护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人


常见用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我所有人在法律面前是平等

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

呼吁生产集束武器国家立即停止这种武器生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成后果将远远高于尽早行动带来成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案常规工作,又能完成外地任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止是可以扭转

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]家, 大家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的过得好。
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据说…,听说…,有说…
On m'a dit que... 我听说…,有跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本活干得更多。
On dirait un fou. 简直像疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我所有的在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y里;tu你;儿,里,边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. , 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是朋友; 心里有想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能
on ne peut mieux不能更没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,