法语助手
  • 关闭
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

后,贸发会议应继续与世贸的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个不发达国家中,有31个已经是世贸成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

后,贸发会议与世贸之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸部长级会议上解决

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸应继续与世贸组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

世贸组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组织也将有利于它们的经济展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

里程碑将是世贸组织第六次部长级

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

些问题涉及世贸组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50最不达国家中,有31已经是世贸组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸世贸组织之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸组织总理事

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸组织部长级上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知的区域易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸组织合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸组织普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织国家不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组织时所规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组织也将有利于它们经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组织谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是世贸组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸组织之间合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给世贸组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世贸组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下谈判应在世贸组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议应继续与世贸的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是世贸成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,贸发会议继续与世贸组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸组织的区域贸达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

加倍努力实现世贸组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织的国家的不公平条件免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸组织也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是世贸组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,贸发会议与世贸组织之间的合作得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果当通报给世贸组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判世贸组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

问题必须在第六次世贸组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济贸易
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界贸易
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

后,贸发会议应继续与世贸的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知世贸的区域贸易安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现世贸的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实世贸谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

世贸是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸正在成为一个普遍

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

贸发会议与世贸具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立世贸时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入世贸也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入世贸进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是世贸第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及世贸的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个不发达国家中,有31个已经是世贸成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

后,贸发会议与世贸之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给世贸成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世贸总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在世贸框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次世贸部长级会议上解决

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


冰碛岩, 冰铅, 冰前的, 冰前三角洲, 冰橇, 冰清玉洁, 冰情警戒巡航, 冰情图, 冰丘, 冰球,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世界经济
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
世界
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界在政府间一级决定

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知区域安排到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入国家不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实谈判过程中所承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

是著名国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

正在为一个普遍织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与具有互补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重时所遵循规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入也将有利于它们经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入进程中也出现过同样尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发国家中,有31个已经是

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与之间合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商结果应当通报给员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似报告已提交世织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下谈判应在框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,
OMC = Organisation Mondiale du Commerce
[经济]世经济组织
l'OMC = l'organisation Mondiale du Commerce = W. T. O
组织
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'OMC.

最后,发会议应继续与组织的合作

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是组织在政府间一级决定的。

Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.

已通知组织的区域安排达到211件。

Il faut redoubler d'efforts pour faire de l'OMC une organisation universelle.

应该加倍努力实现组织的普遍

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入组织的国家的不公平条件应该避免。

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

应当特别重视帮助落实组织谈判过程中所达成的承诺。

L'OMC est une célèbre institution internationale.

组织是著名的国际机构。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

组织正在成为一个普遍组织。

La CNUCED et l'OMC avaient des rôles complémentaires.

发会议与组织补作用。

Les règles fondatrices de l'OMC doivent être respectées.

必须尊重成立组织时所遵循的规则。

Leur participation à l'OMC bénéficierait également à leurs économies.

加入组织也将有利于它们的经济发展。

Le processus d'adhésion à l'OMC révèle une contradiction similaire.

在加入组织进程中也出现过同样的尴尬情况。

La prochaine étape sera la sixième conférence ministérielle de l'OMC.

下一个里程碑将是组织第六次部长级会议

Plusieurs questions ont été posées concernant les négociations à l'OMC.

一些问题涉及组织的谈判进程

Trente et un PMA sur 50 sont membres de l'OMC.

在50个最不发达国家中,有31个已经是组织成员

Enfin, la coopération entre la CNUCED et l'OMC devait être renforcée.

最后,发会议与组织之间的合作应得到加强。

Les conclusions des consultations doivent être communiquées aux membres de l'OMC.

协商的结果应当通报给组织成员国

Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC .

类似的报告已提交世组织总理事会。

Les négociations de Doha devraient se tenir dans le cadre de l'OMC.

多哈回合下的谈判应在组织框架内进行

Cette question devra être réglée à la Sixième Conférence ministérielle de l'OMC.

该问题必须在第六次组织部长级会议上解决

声明:以上例句、词分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OMC 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


ombromanie, ombromètre, ombrométrie, ombrophobe, ombudsman, OMC, omdourman, omdurman, -ome, oméga,