- 昂贵áng guì
cher; d'un prix élevé; onéreux
- 昂贵的料子tissu chertissu chère
- 敝帚自珍 cher à son propriétaire
- 贵得吓人horriblement cher
- 贵贱guìjiàn
cher (chère) et bon marché
- 合浦还珠 est retrouvée. | Une personne chère qui s'en est allée revient.
- 绩差股jìchàgǔ
action peu sûre ;
objet peu cher et de mauvaise qualité Fr helper cop yright
- 酒足饭饱jiǔzú-fànbǎo
avoir copieusement bu et mangé ;
faire bonne chère
- 买不起Trop cher pour l'acheter
Ne pas pouvoir l'acheter faute d'argent
Ne pas avoir les moyens de l'
- 年兄niánxiōng
cher camarade ;
mon aîné ;
mon frère
- 拼死抵抗vendre cher sa vievendre chère sa vievendre chèrement sa vie
- 亲爱的朋友们mes chers amiesmes chers amis
- 仁兄rénxiōng
mon cher ami
- 忍痛割爱rěn tòng gē ài
se séparer à contrecœur d'une chose qui vous est chère
- 士女如云shì nǚ rú yún
Chers comme les nuages
- 售价很贵vendre cher
- 随珠弹雀 trop cher pour un sifflet; l'acquêt ne peut pas compenser les pertes
- 稀贵xīguì
rare et cher (chère) ;
extrêmement cher (chère) Fr helper cop yright
- 贤契xiánqì
mon cher élève ;
mon cher neveu
- 心头肉xīntóuròu
personne très chère ;
chose qu'on chérit
- 以极大代价cher, ère
- 珍馐zhēnxiū
mets recherchés [exquis, délicieux] ;
bonne chère ;
morceau de roi
用户正在搜索
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
“浮夸风”,
“共产风”,
“九一八”事变,
“农转非”,
“是”函数,
“双百”方针,
“随后-同步”混合型,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,