Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午
十二
起飞。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午
十二
起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午12
生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深。
Il n'est pas loin de minuit.
快午了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于
十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半它还不出
,那它就不会来
。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,已经是凌晨
。
的北京,应该是早上7点
吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于半
光景听见路面的硬土上有马
跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他工作室工作到半
。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下开始,到
结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将星期三
12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他那儿一直呆到深
。
Il n'est pas loin de minuit.
快。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,办公室待到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还出现,那它就
了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班
夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现是凌晨了。现
的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终半夜光景听见路面的硬土上有马
跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期11月23日
夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下开始,到
夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将星期三
夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,办公室待到
夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533
于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎
MU533航班于
夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着
表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到夜它还不出
,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,已经是凌晨了。
北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友夜
海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于夜光景听见路面
硬土上有马
跑步
声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他工作室工作到
夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,夜过后,山丘上是祝圣
石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统任期于11月23日
夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日夜后不久,以色列开始营救Shalit下士
军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下开始,到
夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将星期三
夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,办公室待到
夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它还不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨了。现在的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
次演习
下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现在还没晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果半夜它还不出现,那它就不会
。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现在已经是凌晨。现在的北京,应该是早上7点
吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜在海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于在半夜光景听见路面的硬土上有马在跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他在工作室工作半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将在星期三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他在那儿一直呆深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,在办公室待午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vol MU533 décolle pour Paris à minuit.
飞往黎的MU533航班于午夜十二点起飞。
Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.
“可是现到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。
Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.
如果到半夜它不出现,那它就不会来了。
Selon une source aéroportuaire, il restait encore 200 vols à faire décoller d'ici minuit.
到午夜前,仍有近200个航班需要从这里起飞。
A Tours,il est minuit,à ce moment-là,à pékin,il est 7h du matin.
图尔,现已经是凌晨了。现
的北京,应该是早上7点了吧。
Aujourd'hui, je suis allé prendre un bain de minuit avec mon copain.
今天,我和男朋友半夜海边游泳。
Enfin, vers minuit, un galop de cheval sonna sur la terre dure du chemin.
终于半夜光景听见路面的硬土上有马
跑步的声音。
Hier soir, il a travaillé dans son studio jusqu'à minuit.
昨晚他工作室工作到半夜。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直等到午夜,情况是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任于11月23日午夜结束。
Entre 23 h 30 et minuit, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région de Tyr.
30分至24时,一架敌方以色列侦察机飞越提尔城地区上空。
L'opération militaire israélienne pour libérer le caporal Shalit a commencé le 28 juin, juste après minuit.
28日午夜后不久,以色列开始营救Shalit下士的军事行动。
Cette manœuvre qui a débuté dans l'après-midi prend fin à minuit.
这次演习从下午开始,到午夜结束。
À minuit, des membres des FCR sont retournés au camp et ont recommencé à piller.
午夜12时,中央后备警察部队人员又回到营地,继续抢掠。
L'accord prendra effet mercredi à minuit.
协定将三午夜12点生效。
Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.
按西方传统,~子夜人们相互拥抱,以求吉祥。
Il était demeuré là jusqu'à minuit.
他那儿一直呆到深夜。
Il n'est pas loin de minuit.
快午夜了。
Nerveux toute la journée, il regarde sa montre sans arrêt et reste à son bureau jusqu'au minuit.
一整天,他都精神紧张,不停地看手表,办公室待到午夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。