Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他!
图上没写这儿啊,
图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满
鸡屎还能放声高歌
动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄所有照片而言,这是一个真正
梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图没写这儿啊,地图
没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
生就如
碗大便,大家每天
点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国的标志是
雄鸡?因为这是唯
种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,这是个真正的梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,这是一个真正的梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生碗大便,大家每天吃上
点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人标志是
雄鸡?因为这是唯
种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌
动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第天,院长讲话时,张口
来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶
。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄所有照片而言,这是
个真正
梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈!
图上没写这
,
图上没写这
。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满
鸡屎还能放声高歌
动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄所有照片而言,这是一个真正
梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,这是一个真正的梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如碗大便,大家
上
点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是雄鸡?因为这是唯
种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今是法学院开学第
,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,这是个真正的梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈的!地图上没写,地图上没写
。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄鸡?因为是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,是一个真正的梦幻礼服。
是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce film est une vraie merde.
影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,妈的!地图上没写
儿啊,地图上没写
儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每吃上一点。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人的标志是一雄鸡?因为是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌的动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今是法学院开学第一
,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学们来到物理学院。奶奶的。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于我拍摄的所有照片而言,是一个真正的梦幻礼服。
是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。