Les Lois de la pensée
添加到生词本
- 猜中某人的心思deviner la pensée de qndeviner les intentions de qn
- 高山流水gāoshān-liúshuǐ
la haute montagne et le cours d'eau (trad. litt.) ;
(reconnaître dans l'air de
- 孤灯独坐gū dēng dú zuò
s'asseoir seul en face de la lampe (s'enfonçant dans les pensées tristes)
- 入定 recueillement de la contemplation ;
entrer en recueillement [en méditation]
- 思维的对象l'objet de la pensée
- 思想的表达l'expression de la pensée
- 思想的活力la sève de la pensée
- 思想僵化fossilisation de la pensée; esprit scléros
- 虽死无怨suī sǐ wú yuàn
aller à la tombe mais n'a pas de regret; Même si qu'on mort, on ne regrete pas; Si
- 歪曲某人的思想défigurer la pensée de qn
- 歪曲某人的想法déformer la pensée de qntravestir la pensée de qn
- 伟大的思想家géant de la penséegéante de la pensée
- 想到…就害怕trembler à la pensée de
- 心领神会xīn lǐng shén huì
pénétrer les pensées secrètes de qn; connaître à fond les intentions de qn
- 一家之言yījiāzhīyán
une doctrine ou une école (philosophique) ;
un système de pensée originale ;
la théorie
- 一想起…à la pensée de
- 意中人yì zhōng rén
la dame de ses pensées
Fr helper cop yright
- 郢书燕说yǐngshū-yānshuō
faire une interprétation forcée et erronée de la pensée d'autrui ;
mal interpréter
- 悠然神往s'absorber dans la pensée de choses extrêmement distante
- 辗转难忘niǎn zhuǎn nán wàng
ne pas pouvoir oublier; constant dans la pensée; incapable de l'oublier
- 弊绝风清bìjué-fēngqīng
Les abus sont tous redressés et les mœurs réformées. | Plus de corruption ni de
- 春光明媚Le printemps exhale de la lumière et du charme
Les jours du printemps sont brillants et charmants
- 滴水成冰 aussitôt qu'elles tombent (de la gouttière). | Il gèle à pierre fendre.
- 敌军压境Les troupes ennemies s'approchent de la frontière
- 饿殍遍野 sont morts de la famine sont découverts partout.
用户正在搜索
巴黎大区,
巴黎大学,
巴黎的,
巴黎的主要入口,
巴黎地区快速地铁,
巴黎东郊,
巴黎高级化妆品,
巴黎歌剧院,
巴黎公社,
巴黎公社社员/巴黎公社的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
巴黎路名簿,
巴黎绿,
巴黎期权市场,
巴黎人报,
巴黎商界,
巴黎圣母院,
巴黎市,
巴黎市郊,
巴黎市郊贫民区居民,
巴黎市内,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
巴列姆阶,
巴林,
巴林石,
巴硫铁钾矿,
巴龙霉素,
巴伦西亚,
巴罗克风格,
巴罗克风格的,
巴罗克建筑式样,
巴罗克式教堂,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,