La Défense Loujine
添加到生词本
- 不准张贴Défense d'afficher
- 此处不准停车Défense de stationner. Stationnement interdit
- 此处不准吸烟Défense de fumer!/Ici il est interdit de fumer
- 国防部ministère de la Défenseministère de la Défense nationale
- 请止步Défense d'entrer
- 五角大楼Wǔjiǎo Dàlóu
le Pentagone (édifice du secrétariat à la Défense et de l'état-major des forces armées
- 巴巴多斯岛(巴巴多斯)La Barbade, Barbados
- 巴黎公社La Commune de Paris
- 暴雨成灾bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable
- 北洋běi yáng
La dynastie Qing nomme les provinces littorales Liaoning, Hebei et Shandong
- 本性难移běn xìng nán yí
La nature d'un homme est difficile à amender
- 笔走龙蛇bǐzǒulóngshé
La plume vole sur le papier. | style vivant et énergique
- 髀肉复生bìròu-fùshēng
La chair des cuisses est redevenue grasse. (trad. litt.) | L'oisiveté fait grossir.
- 宾客盈门bīn kè yíng mén
La maison est remplie d'invités
- 宾朋满座bīn péng mǎn zuò
La maison est remplie d'invités
- 冰冻三尺,非一日之寒bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
La glace d'une épaisseur de trois pieds ne s'est pas formée
- 冰见热就化La glace fond sous l'effet de la chaleur
- 冰雪开始融化La neige et la glace commencent à fondre
- 兵贵精,不贵多 nombreux. | Les troupes valent par la qualité plutôt que par la quantité. | La force d'une armée réside
- 兵贵神速bīng guì shén sù
Ce qui compte le plus dans une guerre, c'est la rapidité de mouvement; La
- 不出所料bú chū suǒ liào
conformément à l'attente de qn; La chose se passe comme on s'y attendait.
- 不怕一万,就怕万一bú pà yī wàn _ jiù pà wàn yī
La moindre négligence entraînera parfois de graves conséquences
- 恻隐之心,人皆有之cè yǐn zhī xīn _ rén jiē yǒu zhī
Tous les hommes ont de la pitié; La compassion est commune; La
- 茶杯摔得粉碎La tasse tombée est brisée en mille morceaux
- 茶花女Cháhuānǚ
La Dame aux camélias
用户正在搜索
登记,
登记表,
登记簿,
登记簿(又厚又大的),
登记处,
登记订货,
登记吨,
登记费,
登记港,
登记国,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
登陆,
登陆部队,
登陆舱,
登陆舰,
登陆摩托艇,
登陆跳板,
登陆艇,
登陆艇母舰,
登陆运输舰,
登录,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
登山手杖,
登山铁缆,
登山向导,
登山游玩,
登山远望,
登山运动,
登山运动的,
登山运动俱乐部,
登山运动员,
登山组的领头人,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,