法语助手
  • 关闭

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和被浇酸

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处死刑,有如此,我才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及庭偏爱男孩,想知道这是否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀死女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀死,是亚洲一些地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国缔约国杀害婴儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼的(人), 杀的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼的母亲。



n. m
杀害幼; 杀害

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制童面临的场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎的非法堕胎和杀害的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女被认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想是否导致了杀害女的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀死女的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害,即在女出生时或出生后不久将其杀死,是亚洲一些地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾和残疾童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国杀害的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,是造成为选择性别而使女胚胎流产和杀戮女的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
幼儿的(人), 婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了幼儿的母亲。



n. m
幼儿; 婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而人和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因放毒、堕胎、婴儿和谋

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除胎和婴的做法一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

婴罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

的现代做法,通过选择性别的人工流产胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对性胎儿的非法堕胎和婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻思想十分严重,因此,婴被认为一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这否导致了婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

婴,即在婴出生时或出生后不久将其死,亚洲一些地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和婴儿以及抛弃孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于婴的做法,因为后者某些社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

切割性生殖器官、为保持贞节而性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国婴儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这造成为选择性别而使婴胚胎流产和婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制儿童面临的机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀死女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀死,亚洲些地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴的做法,因为后者某些社区的地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国杀害婴儿的原因进行研究,并执行切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会直存在偏爱男童的情况,造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处死刑,有如此,我才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴认为是一件虽然不好但非做不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确性别或杀死女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约发生的杀害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀死,是亚洲一地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全普遍采用,它不同于杀害女婴的做法,因为后者是某社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约对缔约杀害婴儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
害幼儿的(人), 婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了害幼儿的母亲。



n. m
害幼儿; 害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法的灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而人和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、胎、害婴儿和谋

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

女胎和害女婴的法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

婴罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

女胎是女婴的现法,通过选择性别的人工流产死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿的非法胎和女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,害女婴被认为是一件虽然不好但非不可的事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或死女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的害婴儿的事件,而且该类事件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其死,是亚洲一些地方的传统法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性胎和婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种法在印度全国普遍采用,它不同于女婴的法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国害婴儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和戮女婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


纯艺术, 纯音, 纯音电测听检查, 纯音乐, 纯银, 纯黝帘石, 纯贞, 纯真, 纯真的, 纯真无邪,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿的(人), 杀婴的(人)
on a arrêté la mère infanticide 人们逮捕了杀害幼儿的母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎的灾在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍的犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪的主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴的做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪要判处死刑,有如此,我们才能遏制儿童面临的这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴的现代做法,通过选择性别的人工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎儿的非法堕胎和杀害女婴的行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可的

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴的问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或杀死女婴的发生率有令人吃惊的增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示的关注问题,即缔约国发生的杀害婴儿的件,而且该类件的数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其杀死,是亚洲一些地方的传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度的消极后果,选择性堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩的现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴的做法,因为后者是某些社区的一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高的可能因素,忽视或延误提供必要的保健服务要比杀婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而杀害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国杀害婴儿的原因进行研究,并执行一切必要的预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童的况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产和杀戮女婴的主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
害幼(), ()
on a arrêté la mère infanticide 们逮捕了害幼母亲。



n. m
害幼害婴

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性堕胎灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

是一种日渐普遍犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪主要原因是放毒、堕胎、害婴

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎害女婴做法是一个持续性问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

婴罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制童面临这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

女胎是女婴现代做法,通过选择性别工流产死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女性胎法堕胎女婴行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,害女婴被认为是一件虽然不好但做不可事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了害女婴问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定性别或死女婴发生率有令吃惊增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示关注问题,即缔约国发生害婴事件,而且该类事件数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

女婴,即在女婴出生时或出生后不久将其死,是亚洲一些地方传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策社会态度消极后果,选择性堕胎以及抛弃女孩现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于女婴做法,因为后者是某些社区一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴残疾童死亡率增高可能因素,忽视或延误提供必要保健服务要比婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘有组织贩卖妇女与童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

女婴切割女性生殖器官、为保持贞节而害女性、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国害婴原因进行研究,并执行一切必要预防性措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童情况,这是造成为选择性别而使女婴胚胎流产戮女婴主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,

a. , n.
杀害幼儿(), 杀婴()
on a arrêté la mère infanticide 们逮捕了杀害幼儿母亲。



n. m
杀害幼儿; 杀害婴儿

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

非法堕胎灾难也正在得到解决。

L'infanticide se répand, surtout chez les jeunes mères.

杀婴是一种日渐普遍犯罪,在年轻母亲当中尤为严重。

Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?

谁愿不惩罚杀婴绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀和被浇酸液?

Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.

她们被定罪主要原因是放毒、堕胎、杀害婴儿和谋杀。

La pratique de l'avortement sélectif et de l'infanticide dont sont victimes les fillettes demeure un problème.

堕除女胎和杀害女婴做法是一个持续问题。

L'infanticide doit lui aussi être sanctionné par la peine capitale, si nous voulons y mettre un terme.

杀婴罪也要判处死刑,有如此,我们才能遏制儿童面临这场危机。

Le fœticide des filles est une version moderne de l'infanticide consistant à tuer par avortement les fœtus de filles.

杀女胎是杀女婴现代做法,通过选择工流产杀死女胎。

Certains pays continuent de faire état de foeticides et d'infanticides concernant des fœtus ou des enfants de sexe féminin.

在一些国家,针对女胎儿非法堕胎和杀害女婴行为仍然存在。

Dans de nombreuses cultures, l'horreur qu'inspire la naissance d'une fille est telle que l'infanticide féminin est admis comme un mal nécessaire.

在许多文化中,重男轻女思想十分严重,因此,杀害女婴被认为是一件虽然不好但非做不可事情。

Le rapport évoque également une préférence envers les enfants de sexe masculin et elle se demande si cela est cause d'infanticide.

报告还提及家庭偏爱男孩,她想知道这是否导致了杀害女婴问题。

On a signalé l'accroissement alarmant du nombre d'infanticides et du recours à un test prénatal en vue de déterminer le sexe de l'embryon.

提到了确定杀死女婴发生率有令吃惊增长。

Le Comité exprime de nouveau sa préoccupation à propos de l'incidence de l'infanticide dans l'État partie, car le nombre de cas n'a pas diminué.

委员会重申其先前所表示关注问题,即缔约国发生杀害婴儿事件,而且该类事件数量没有减少。

L'infanticide des filles, lors duquel une petite fille est tuée à sa naissance ou peu après, est une pratique traditionnelle dans certaines régions de l'Asie.

杀害女婴,即在女婴出生时出生后不久将其杀死,是亚洲一些地方传统做法。

Les avortements sélectifs et les infanticides, de même que l'abandon des petites filles demeurent des conséquences négatives des politiques de planification familiale et des comportements sociétaux.

作为现行计划生育政策和社会态度消极后果,选择堕胎和杀害婴儿以及抛弃女孩现象继续存在。

Cette pratique est répandue dans l'ensemble du pays, contrairement à la pratique de l'infanticide des fillettes, qui est un phénomène local, avéré uniquement parmi certaines communautés.

这种做法在印度全国普遍采用,它不同于杀害女婴做法,因为后者是某些社区一个地方现象。

La négligence ou le retard dans l'administration de soins peuvent contribuer bien plus à la mortalité des nourrissons et des enfants handicapés que l'infanticide proprement dit.

造成残疾婴儿和残疾儿童死亡率增高可能因素,忽视延误提供必要保健服务要比杀婴严重得多。

L'infanticide des filles, l'assassinat lié à la dot, l'immolation de l'épouse par le feu et le trafic organisé des femmes et des enfants n'existent pas au Bhoutan.

不丹没有发生过女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。

Les infanticides, les mutilations génitales féminines, les meurtres pour sauver l'honneur, les brûlures à l'acide et de nombreux autres actes odieux sont souvent approuvés par la société.

杀害女婴切割女生殖器官、为保持贞节而杀害女、泼淋硝酸以及其他多种丑恶行径常常得到社会许可。

Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre une étude sur les causes de l'infanticide sur son territoire et de mettre en œuvre toutes les mesures de prévention nécessaires.

委员会促请缔约国对缔约国杀害婴儿原因进行研究,并执行一切必要预防措施。

La préférence donnée aux fils persiste dans de nombreuses sociétés et constitue la principale cause des avortements de fœtus féminins et de l'infanticide à l'endroit des filles.

许多社会一直存在偏爱男童情况,这是造成为选择而使女婴胚胎流产和杀戮女婴主要原因。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infanticide 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


infamante, infâme, infamie, infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser,