法语助手
  • 关闭
haïtien, -ne

a.
地的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但绍的这个患者是地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在戈纳伊夫、地角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外地区(地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署在太子港,另两分别部署在戈纳伊夫和地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

地法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是地人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

政策项目和地儿童研究所的评估地在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根公共卫生和人口部公共卫生和人口部的要求进行的,由地儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,地政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,所介绍的这个患者是

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在戈纳伊夫、角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外区(角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署在太子港,另两分别部署在戈纳伊夫和角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

政策项目和儿童研究所的评估数在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根公共卫生和人口部公共卫生和人口部的要求进行的,由儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还戈纳伊夫、角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署太子港,另两分别部署戈纳伊夫和角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

没有规定双重国籍的可能性,父母一方是人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策项目和儿童研究所的评估数据,抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根据公共卫生和人口部公共卫生和人口部的要求进行的,由儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
海地的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
海地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在戈纳伊夫、海地角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外地区(海地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署在太子港,另两分别部署在戈纳伊夫和海地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

海地法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是海地人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受海地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

政策项目和海地儿童研究所的评估数,海地在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是共卫生和人口部共卫生和人口部的要求进行的,由海地儿童研究所担纲,得到美国司ORC Macro的技术持,该司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,海地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,海地政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示海地政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
海地的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
海地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在戈纳伊夫、海地角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外地区(海地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

察部队中有六部署在太子港,分别部署在戈纳伊夫和海地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

海地法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是海地人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受海地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策项目和海地儿童研究所的评估数据,海地在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根据公共卫生和人口部公共卫生和人口部的要求进行的,由海地儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,海地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,海地政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示海地政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
海地[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
海地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,将这些照片视为是在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在戈纳伊夫、海地角和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件,只对首都以外地区(海地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署在太子港,另两分别部署在戈纳伊夫和海地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

海地法律现在没有规定双重国籍性,父母一方是海地人孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受海地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策项目和海地儿童研究所评估数据,海地在抗击艾滋病毒/艾滋病斗争中取得了显著进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用调查》是根据公共卫生和人口部公共卫生和人口部要求进行,由海地儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面国际项目,海地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会信誉,海地政府完全接受这种立场;第11段显然暗示海地政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
海地的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
海地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

来,多国临时部队还在戈纳伊夫、海地角自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都外地区(海地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队有六部署在太子港,另两分别部署在戈纳伊夫海地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

海地法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是海地人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受海地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策海地儿童研究所的评估数据,海地在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率医疗服务使用的调查》是根据公共卫生人口部公共卫生人口部的要求进行的,由海地儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计卫生调查方面的国际,海地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,海地政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示海地政府没有确保促进儿童权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
海地的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.
海地人

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时队还在戈纳伊夫、海地角和自由堡等北城市署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外地区(海地角、莱凯、戈纳伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制队中有六署在太分别署在戈纳伊夫和海地角。

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

海地法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是海地人的孩一旦到了成年年龄必须选择是否接受海地国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策项目和海地儿童研究所的评估数据,海地在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根据公共卫生和人口公共卫生和人口的要求进行的,由海地儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,海地统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,海地政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示海地政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,
haïtien, -ne

a.
的[Haïti, 拉丁美洲一国名]

H~n.

Les photos sont diffusées sous forme d'affiche partout en Afrique, a-t-il dit, mais le patient présenté était Haïtien.

他说,可将这些照片视为是在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是

À la mi-mars, elle a également établi sa présence dans les villes du nord que sont Gonaïves, Cap Haïtien et Fort-Liberté.

中旬以来,多国临时部队还在伊夫、和自由堡等北部城市部署士兵。

En second lieu, la situation en matière de sécurité a limité les visites hors de la capitale (Cap Haïtien, Les Cayes et Gonaïves).

第二,由于安全条件不佳,只能对首都以外区(、莱伊夫)进行有限的访问。

Six des huit unités de police constituées sont déployées à Port-au-Prince, les deux autres se trouvant à Gonaïves et au Cap Haïtien.

建制警察部队中有六部署在太子港,另两分别部署在伊夫和

Le droit haïtien ne permet pas actuellement la double nationalité, et l'enfant d'un Haïtien ou d'une Haïtienne doit faire le choix de la nationalité haïtienne à sa majorité.

法律现在没有规定双重国籍的可能性,父母一方是人的孩子一旦到了成年年龄必须选择是否接受国籍。

Dans le domaine de la lutte contre le VIH-Sida, des progrès assez significatifs ont été notés en ce qui concerne le taux de séroprévalence, selon les estimations faites par Policy Project et l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE).

根据政策项目和儿童研究所的评估数据,在抗击艾滋病毒/艾滋病的斗争中取得了显著的进步。

Les EMMUS sont réalisées à la demande du Ministère de la Santé Publique et de la Population (MSPP) par l'Institut Haïtien de l'Enfance (IHE) avec l'assistance technique d'ORC Macro, société américaine en charge du programme international des Enquêtes Démographiques et de Santé (DHS par ses sigles en anglais), et avec la collaboration de l'Institut Haïtien de Statistique et d'Informatique (IHSI), pour la constitution de la base de sondage.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》是根据公共卫生和人口部公共卫生和人口部的要求进行的,由儿童研究所担纲,得到美国公司ORC Macro的技术持,该公司常年负责人口统计和卫生调查方面的国际项目,统计与信息研究所也合作参与了研究并为民意测验提供了基础资料。

Le paragraphe 9 semble contester la crédibilité du Conseil électoral provisoire, position entièrement inacceptable au Gouvernement haïtien, et le paragraphe 11 implique apparemment que le Gouvernement Haïtien ne défend pas les droits des enfants.

第9段似乎怀疑临时选举委员会的信誉,政府完全不能接受这种立场;第11段显然暗示政府没有确保促进儿童权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Haïtien 的法语例句

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


haire, haishenwai, haïssable, haïti, haitien, Haïtien, haiweeite, Hakea, hakite, hakodate,