法语助手
  • 关闭
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

司购买司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重燃料水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到重燃料的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增难民署的费用。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公购买私营公(Aggreko)燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整海岸线沿线的大片已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有表明受到重燃料的水下污染,例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每日历年提供次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼采取了切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应重产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢;combustible的,易的;charbon煤;diesel机,内机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映、供电和饮用水供应严短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现新沉积的,产生一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有一个表明受到的水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现大量的原团块,但挖掘这一地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成大规模的外溢,污染黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取一切必要,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的供应和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运的单船壳轮采取单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的损害车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重燃料水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯滩,在那里发现了大量团块,但挖掘这一地区没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映燃料、电和饮用水应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现新沉积的,产生影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有个表明受到重燃料的水下污染,个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现大量的原团块,但挖掘这地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴是每日历年提次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料应,并维持提基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成大规模的燃外溢,污染黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目的应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃的,易燃的;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙的燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产的电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度轮的船龄有关的措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料船舶非法排的最大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线的大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积的,产生了定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处的水下调查没有个表明受到重燃料的水下污染,个例外吉耶-贝比罗斯海滩,在那里的海底发现了大量的原团块,但挖掘这地区的沙底没有发现密实的层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水的天然气、煤和费用的津贴日历年提供次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有的燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

有人对于重燃料等其他危险货物的运输产生的危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓的“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用的燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂的攻击造成了大规模的燃外溢,污染了黎巴嫩海岸的大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需的燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

,它说,这些付款都与为防御目的供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙的燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

些欧洲沿海国已对船龄15年或更老的载运重燃料的单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品的进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差的燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,
fuel

n.
燃料, 重
近义词:
mazout
联想词
pétrole;chauffage加热,发热;chaudière<旧>大锅;gaz气,气体;gazole;propane丙烷;carburant碳氢燃料;combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel机,内燃机;chauffe-eau热水器;

Gaza dépend fortement d'Israël pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和电力基本上依靠以色列供应。

Elle achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

该公司购买私营公司(Aggreko)以燃料生产电力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67 % et l'approvisionnement en essence d'environ 80 %.

份,柴供应约下降67%,汽下降约80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

为了避免此类费用,监察处建议在国际范围内采购燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'âge des pétroliers transportant du fioul lourd.

建议还包括与运载高浓度船龄有关措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法大来源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究报告还反映了燃料、供电和饮用水供应严重短缺状况。

Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.

该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积,产生了一定影响。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

这10处水下调查没有一个表明受到重燃料水下污染,一个例外是吉耶-贝比罗斯海滩,在那里海底发现了大量团块,但挖掘这一地区沙底没有发现密实层。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

用于热水天然气、煤和费用津贴是每一日历年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法国呼吁立即恢复所有燃料供应,并维持提供基本服务。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

近有人对于重燃料等其他危险货物运输产生危险表示强烈关切。

Il s'agit de contributions financières à des «fonds scolaires» consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les bâtiments.

他们捐助所谓“学校资金”并提供学校大楼冬天取暖用燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

对吉耶赫发电厂攻击造成了大规模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地区。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特炼公司采取了一切必要措施,确保能够集聚、储存和向部队交送所需燃料和其他炼产品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它说,这些付款都与为防御目供应重和石产品无关。

Le 19 septembre, Israël a déclaré Gaza «territoire hostile» et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙为“敌对领土”,并宣布,因此,它将减少对加沙燃料和电力供应。

Certains États côtiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15 ans transportant du fioul lourd.

一些欧洲沿海国已对船龄15年或更老载运重燃料单船壳轮采取了单方面行动。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必须立即采取行动,确保必要用品进入并恢复向加沙地带供应燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très coûteuse.

阿富汗质量很差燃料损害了车辆,而且不断更换零件可能会大幅度增加难民署费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fioul 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


fionie(丹麦文名称:fyn), fiord, fiorite, fioriture, fiottille, fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament,