L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
家是使用武力进行阶级统治的机构。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口有美
、加拿大、印度及欧洲的一些
家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作
。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将
元首下飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他英
人眼前承认了法
的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组织的成员
吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了国家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植化学与西部植
资源持续利用国家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们基泰人就
识到了奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼前承了法国的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口有美
、加拿大、印度及欧洲的一些
家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有
物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外
元首下飞机的时候
。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,在英
人眼前承认了法
的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交点,
家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组织的成员
吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口有美
、加拿大、印度及欧洲的一些
。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外
元首下飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们为斯基泰人就
识到
奴隶和
。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
成
此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英人眼前
法
的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一有50年历史的
有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组织的成员
吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了国家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用国家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和国有矿物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外国元首下飞机的时候迎接
。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话,
在英国人眼前承认了法国的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了国家扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿、
及欧洲
一些国家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用国家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外国元首下飞机
时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼前承认了法国真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代交接点,国家面临更多
机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有
型企业
下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织成员国吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业国家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用国家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外国元首下飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换,他在英国人眼前承认
法国的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但出就要付出责任。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
该严防
家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口有
、加拿大、印度及欧洲的一些
家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归有,现藏于里尔
术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外
元首下飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英人眼前承认了法
的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的有大型企业的下属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语际组织的成员
吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治的机构。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密的泄露。
Les entreprises ont dû être aidées par l'Etat.
企业得到了国家的扶助。
Les principaux appartenant à l'Etat d'exportation des États-Unis, le Canada, l'Inde et certains pays d'Europe.
主要出口国有美国、加拿大、印度及欧洲的一些国家。
Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.
2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。
Le Laboratoire d'Etat de Phytochimie et des Ressources Végétales.
植物化学与西部植物资源持续利用国家重点实验室。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良关系。
Le Président ou le Premier ministre accueillera le chef d'Etat étranger à sa descente d'avion.
统或
理将在外国
飞机的时候迎接他。
On parle même d’un coup d’Etat qu’il aurait projeté.
听说他打算搞政变。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任国务秘书一职直到1806年。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们认为斯基泰人就认识到了奴隶和国家。.
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评出回应。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画的买主。
Autrement dit, il devient aux yeux des britanniques le véritable représentant de l'Etat français.
换句话说,他在英国人眼前承认了法国的真正代表。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经为议事大厅。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的交接点,国家面临更多的机遇和挑战。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的属子公司。
La Hongrie est-elle un Etat membre de l’Organisation Internationale de la Francophonie ?
匈牙利是法语国际组织的成员国吗?
Tous les niveaux de l'Etat sont concernés.
国家各个层面都被波及。
L'amour est, mais l'Etat doit payer les droits.
爱一但说出就要付出责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。