- 白衣苍狗 monde est en perpétuel changement. | Rien n'est éternel dans la vie humaine. | la vicissitude des choses
- 鞭笞天下biān chī tiān xià
fouetter le monde; critiquer toute la société humaine
- 不吃烟火食bú chī yān huǒ shí
être écarté de la société humaine
- 沧海桑田cāng hǎi sāng tián
vicissitudes des choses de ce monde; instabilité des choses humaines.
- 臭皮囊chòupínáng
(terme bouddhique) corps humain (qui pourrira un jour)
- 叠罗汉pyramide humaine
- 对舆论的顾忌respect humain
- 凡间fánjiān
monde humain ;
ce bas monde
- 凡心fánxīn
attachement à la vie terrestre [au monde humain]
- 富有人情味的à visage humain
- 骨殖gǔshi
squelette (du corps humain après la décomposition)
- 寒毛hánmáo
poils fins sur le corps humain ;
duvet Fr helper cop yright
- 汗毛hàn máo
poils (du corps humain)
- 犼hǒu
bête sauvage qui, ressemblant à un chien, se nourrit de la chair humaine
- 狐狸尾巴 dissimulée sous la peau humaine, n'arrivent jamais à se cacher complètement
- 回春乏术huí chūn fá shù
La maladie est trop profondément enracinée dans le corps pour que l'art humain
- 几经沧桑jǐ jīng cāng sāng
avoir connu beaucoup d'instabilités humaines; marquée par les vicissitudes
- 见物不见人jiànwù bù jiànrén
ne tenir compte que des facteurs matériels et ignorer les facteurs humains ;
ne
- 矫形jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)
- 看破红尘pénétrer la vanité de la vie humain
- 骷髅画kū lóu huà
peinture de squelette humain
- 劳民伤财láo mín shāng cái
fatiguer le peuple et gaspiller de l'argent; faire abus des ressources humaines
- 两条腿的牲口le bétail humain
- 渺无人烟miǎo wú rén yān
inhabité; sans aucune trace de l'habitation humaine
- 目视观察observation (humaine, à la vue)guet à vue
用户正在搜索
对福音派教义的信仰,
对父母尊敬,
对付,
对付敌人,
对付困难,
对妇女钉梢的人,
对歌,
对工,
对工会运动的疏远,
对工作充满热情,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
对过,
对过两次的酒,
对孩子十分宽容,
对焊,
对焊机,
对号,
对号入座,
对合,
对合的,
对合对应,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
对话设备,
对话式节目,
对话体的,
对话者,
对环己二醇,
对环境的不适应,
对谎言极其反感,
对火,
对火儿,
对击锤,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,