Diamètre à hauteur de poitrine
添加到生词本
- 胸径xiōngjìng
diamètre à hauteur de poitrine
- 按…标准à hauteur de
- 比不上) ;
ne pas arriver à la hauteur de Fr helper cop yright
- 不敌bùdí
ne pas rivaliser ;
ne pas pouvoir battre ;
être vaincu(e) ;
ne pas être à la hauteur de
- 不能胜任bú néng shèng rèn
ne pas à la hauteur de sa charge
- 堪当kāndāng
être capable de ;
être à la hauteur de Fr helper cop yright
- 力不胜任lìbùshèngrèn
Cela dépasse ses capacités. | ne pas être à la hauteur d'une tâche ;
être au-dessous
- 力能胜任être à la hauteur de sa charge; être apte à remplir sa tâche avec succè
- 能应付局面être à la hauteur de la situationêtre à la hauteur des circonstances
- 媲pì
égaler ;
être égal(e) à ;
être à la hauteur de
- 上线shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique
- 无以复加wú yǐ fù jiā
incapable de poursuivre à sa hauteur; pouvoir ajouter rien de plus; ne pas pouvoir
- 压头hauteur de pressionplanche à imprimerplateau de serrage
- 与…在同一水平线上à la hauteur de
- 与某人水平相当être à la hauteur de qn
- 在…的水平高度上或附近hauteur de (à la ~)
- 在…附近à la hauteur deà proximité deprès (de)
- 在同一水平线上à la hauteur de
- 志大才疏 une haute ambition malgré la médiocrité de son talent
Son talent n'est pas à la hauteur de ses
- 窗台齐胸高的窗fenêtre à hauteur d'appui
- 高屋建瓴 une attaque à partir d'une hauteur dominante ;
occuper une position stratégique favorable
- 及格jí gé
atteindre la norme requise; obtenir la moyenne; être à la hauteur à un examen
- 胜任的合作者des collaborateurs à la hauteur
- 中空zhōngkōng
ciel (strates du ciel situées à une hauteur comprise entre 1 000 et 7 000 mètres)
- 抱拳bào quán
refermer les deux poings l'un sur l'autre devant la poitrine en signe de salutation
用户正在搜索
爱唠叨的,
爱理不理,
爱理不理地说,
爱丽舍宫,
爱丽舍宫的,
爱怜,
爱恋,
爱恋的,
爱恋的男友或女友,
爱恋地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
爱莫能助,
爱某物甚于一切,
爱慕,
爱慕<书>,
爱慕地注视着,
爱慕某人,
爱慕者,
爱闹的孩子,
爱闹着玩的,
爱闹着玩的性格,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
爱情表白,
爱情的,
爱情的表白,
爱情的表示,
爱情的坚贞,
爱情的裂痕,
爱情的痛苦,
爱情关系,
爱情国,
爱情国地图,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,