法语助手
  • 关闭
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默语,再没有人去争“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织同单位所提供信息的缺陷和前后一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(果他问怎么个不行法)插后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦,即易受到网读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息,即易受到网读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应,什么也没有显.何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去支出趋势与预测资源上线相结合结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主老祖宗了,一场即将发生械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线能力,例如通过参与国外和外包安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,算是过去支出趋势与资源上线相结合结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙,法葡萄牙本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛灿这样上纲上线质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”老祖宗了,一场即将发生械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者严格审读苛查,因此,各组织不同单位所提供信息缺陷前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额相关推广费用,包括重新审核费用因新系统上线产量较低而造成相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线能力,例如通过参与国外外包安排,需要建立生产能力提供技术服务,例如有关试、计量制、证明书鉴定书服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(他问怎么个不行法)插后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲的质问下,裴、李两方村民然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息,即易受到网读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全的,什么也有显示.按任何键都.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,