Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题的赞助人。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员还请秘书处举办知识产权上的担保权
。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积与各种国际和区域
坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员下届
议将举办关于空间与森林问题研
。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题,并主持了一些
议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助的方法的专题。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题将由奥
利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种议、
和座谈
上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些员代表协
出席有关的大小
议和
。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员举办了一次“空间与考古学”的研
。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性、讲习班和座谈
的讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题讨论会赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上担保权讨论会。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论会。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论会提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空间与森林问题研讨会。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论会,并主持了一些会议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨会于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助方法
专题讨论会。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方已经在本次专题讨论会
网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些会员代表协会出席有关大小会议和讨论会。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该予以考虑建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论会由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论会,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间与考古学”研讨会。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论会组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论会、习班和座谈会
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
合国高级专员是该专题讨论
的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论
。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论
。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员下届
将举办关于空间与森林问题研讨
。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论,并主持了一些
。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助的方法的专题讨论。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种、讨论
和座谈
上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题讨论的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些员代表协
出席有关的大小
和讨论
。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨提出了应该予以考虑的建
。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员举办了一次“空间与考古学”的研讨
。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论、讲习班和座谈
的讲演人。
声明:以上例、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题讨论会的赞助。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论会。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国居在安曼举行了一个住房权利专题讨论会。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召讨论会的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空间与森林问题研讨会。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论会,并主持了一些会议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨会于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助的方法的专题讨论会。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题讨论会的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论会由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论会,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间与考古学”的研讨会。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论会的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论会、讲习班和座谈会的讲演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论会。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论会。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论会的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空间森林问题研讨会。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论会,并主持了一些会议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨会于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方国可相互帮助的方法的专题讨论会。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方已经在本次专题讨论会的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论会由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论会,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间考古
”的研讨会。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论会的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论会、讲习班和座谈会的讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题论
助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员还请秘书处举办知识产权上
担保权
论
。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题论
。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)成关于召开
论
提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题论
专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员下届
议将举办关于空间与森林问题
。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题论
,并主持了一些
议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助方法
专题
论
。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题论
将由奥地利
Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种议、
论
和座谈
上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题论
网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些员代表协
出席有关
大小
议和
论
。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
提出了应该予以考虑
建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题论
由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题论
,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员举办了一次“空间与考古学”
。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题论
组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性论
、讲习班和座谈
讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专题讨论的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论
。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员下届
议将举办关于空间与森林问题研讨
。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论,并主持了一些
议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助的方法的专题讨论。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种议、讨论
和座谈
上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题讨论的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些员代表协
出席有关的大小
议和讨论
。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员举办了一次“空间与考古
”的研讨
。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论、讲习班和座谈
的讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联级专员是该专题讨论会的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论会。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
联人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论会。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论会的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空间与森林问题研讨会。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论会,并主持了一些会议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨会于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各可相互帮助的方法的专题讨论会。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题讨论会的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论会由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论会,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间与考古”的研讨会。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论会的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些际、区域和全
性讨论会、讲习班和座谈会的讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
合国
专员是该专题讨论会的赞助人。
Elle l'a également prié d'organiser un colloque à ce sujet.
委员会还请秘书处举办知识产权上的担保权讨论会。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
合国人居在安曼举行了一个住房权利专题讨论会。
Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.
王后陛下非常积极地参与各种国际和区域论坛。
Mme SANDERSON (Observateur du Canada) appuie la proposition visant à organiser un colloque.
SANDERSON女士(加拿大观察员)赞成关于召开讨论会的提案。
Les documents correspondants ont été mis en ligne sur le site Web consacré au colloque.
通过本次专题讨论会的专用网站发布了相关文件。
À sa prochaine session, le Comité tiendra un colloque sur l'espace et les forêts.
委员会下届会议将举办关于空间与森林问题研讨会。
Le Directeur du Centre a participé au colloque et a présidé certaines de ces séances.
中心主任出席了专题讨论会,并主持了一些会议。
En outre, elle a organisé le 29 octobre un colloque sur les normes mondiales.
此外,全球标准化研讨会于10月20日在约翰内斯堡举行。
L'ONUDI a organisé un colloque sur la façon dont les pays du Sud pourraient s'entraider.
工发组织举办了一次关于南方各国可相互帮助的方法的专题讨论会。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
A représenté l'OMPI à divers séminaires, colloques et réunions.
在各种会议、讨论会和座谈会上代表知识产权组织。
Ces liens avaient été publiés sur le site Web du colloque.
这些链接方式已经在本次专题讨论会的网站上公布。
Ces membres représentent l'Association aux réunions, séminaires et colloques pertinents.
这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。
Ce colloque a formulé des recommandations dont il faudrait tenir compte.
研讨会提出了应该予以考虑的建议。
Le colloque a été animé par M. Dumitru-Dorin Prunariu (Roumanie).
专题讨论会由罗马尼亚Dumitru-Dorin Prunariu主持。
Plusieurs colloques ont été organisés et d'autres stages sont prévus.
已举办过几个专题讨论会,计划再举办几个。
Enfin, un colloque sur l'espace et l'archéologie s'est tenu.
最后,委员会举办了一次“空间与考古学”的研讨会。
La présentation de ces exposés faisait partie intégrante du programme du colloque.
这些介绍已作为本次专题讨论会的组成部分进行了发表。
Conférencier lors de plusieurs séminaires, ateliers et colloques internationaux, régionaux et nationaux.
一些国际、区域和全国性讨论会、讲习班和座谈会的讲演人。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。